Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан вара: «Пирӗн Великие Лукире» е «Пирӗн Самар патӗнче» шкулта мӗнле панулмисем, грушӑсем ӳсни ҫинчен, унта ӑман тирнӗ вӑлтана паха пулӑсем, уланкӑсем хыпни ҫинчен пӗрин хыҫҫӑн тепри юмахри пек каласа панӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унта шкул картишӗнче ҫӳллӗ йывӑҫсем айӗнче курӑксемпе чечексем нумай ӳсни ҫинчен, площадкӑна хӑйӑр сарни ҫинчен ҫырса панӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Андрей ӑна фабрикӑра пропаганда ӳсни ҫинчен хаваслӑн каласа парсан, вӑл каллех салхуллӑи, хуллен кӑна: — Час мар вӑл, час мар! Хӑвӑртрах кирлӗ… — терӗ.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑхӑт малалла шунӑ май ҫав пӑшӑрхану мӗншӗн ӳсни палӑракан пулмарӗ, анчах темле тӗлӗнмелле япала пулассине туйни унӑн чӗрине ыталарах та хытӑрах пырса тиврӗ.Не становясь от времени яснее, она все более остро щекотала сердце предчувствием чего-то необычного.
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл кӑнтӑрти сӑрт-туллӑ вырӑн ҫинчен, унти хӗвелпе хӗрсе каякан сӑрӑ ҫулсем хӗррипе чул хӳмесем хыҫӗнче кӑштӑрка ҫулҫӑллӑ иҫӗм ҫырли ӳсни ҫинчен тата ирсерен ашаксем кӑшкӑрни ҫинчен каласа пачӗ.
X // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Шурӑ тӗкӗрчен ӳсни курӑнать, вӑл хӑйӗн ҫинҫе тунипе ҫӳлелле тӑсӑлнӑ.Видно, как лилия взялась расти и тонким стеблем своим потянулась вверх.
Пулӑ тытни // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 17–18 с.
Тӗрӗс мар пӑхса ӳстерни, тӗлӗнтермӗш палла-тӑранпа, йӑла-йӗркепе паллашни, амӑшӗ ялан пӗрле пулни, килти йӗркесӗрлӗхпе чухӑнлӑх, ҫамрӑкранах ирӗклӗн ӳсни, хӑйне ҫывӑх ҫынсенчен маларах хуни — ҫакӑ йӑлтах Зинаидӑна ҫынсемпе йӗрӗнерех калаҫма, хӑйне типтерсӗртерех тыткалама хӑнӑхтарнӑ.
IX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Халӑхӑн ҫуралнӑранпа шута илекен пурнӑҫӗн тӑршшӗ ӳсни Чӑваш Ен медицина отраслӗн ӗҫӗн тӗп кӑтартӑвӗ пулса тӑчӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Кунсӑр пуҫне полковник Григорие ҫӗре кӗнӗ ашшӗ тем пысӑкӑш имени тытни, вӑл, Андреянов, мӗнле майпа полковник чинне ҫити ӳсни, 1916 ҫулта пысӑк вырӑнта ларакан чаплӑ ҫынсемпе сунарта ҫӳреме тӳрӗ килни ҫинчен ал-хапӑл та тӗплӗн кала-кала пачӗ; ҫавӑн пекех вӑл карт вӑййисенчен чи лайӑххи — вист, эрех таврашӗнчен чи усӑлли — калемпӗр ҫулҫи ярса тутлантарнӑ коньяк, пуринчен те тупӑшли — ҫар интендантствинчи служба пулни ҫинчен пӗлтерчӗ.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унта хура гранит ҫине шурӑпа ҫак вырӑнта чӑваш поэчӗ, юрӑҫи, вӑрҫӑ паттӑрӗ В.А.Урташ ҫуралса ӳсни ҫинчен пӗлтерсе ҫырнӑ.
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Хресченсем тӗрлӗрен чирсемпе чирлесе вилни ҫинчен те, пурин ҫурчӗсем те ҫурт пек марри ҫинчен те, ачасем хутла вӗренмесӗр ӳсни ҫинчен те, хӑйсем те асап-нуша курса пурӑнни, урӑхран хуҫасен мӑшкӑлне тӳсме, улпутсемпе хуҫасем пуяссишӗн пилӗке авса ӗҫлеме тӳсӗм ҫукки ҫинчен те.
Улпутсем патӗнче кам мӗнле пурӑнать // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Температура ӳсни пӑр сийне пӗтерет, ҫапла май нумаях пулмасть ӑсчахсем унччен пӑр айӗнче пытаннӑ ҫӗнӗ утрава тупса палӑртнӑ.
Антарктидӑра ҫӗнӗ утрав асӑрханӑ // Кавӗрле Ҫтаппанӗ. https://chuvash.org/news/24569.html
Ворошилов ячӗпе тӑракан колхоз пахчаҫи Дмитрий Иванович Грачев черетсӗрех сӑмах илчӗ те грушӑсем, улмасем, абрикоссем ҫинчен кала пуҫларӗ, каласса вӑл ҫав тери ӑслӑ калать, ӗнтӗ Атаманов лашасем ҫинчен калани те шупкала пуҫларӗ, кирлех те мар пек туйӑнса кайрӗ, ҫынсем умне сад пахчисем ашкӑракан илемӗпе тухса тӑчӗҫ: унта тӗклӗ ҫырла тӗмӗсем, хурлӑхан йӑранӗсем, ҫӗр ҫырли ҫеҫкисем йывӑҫсем хушшинче явӑнса ӳсни курӑнчӗ.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗр талӑкран ун пуҫӗнчен хлороформӑн минтревлӗ сӗрӗмӗ тухса пӗтрӗ те вӑл хӑйне Германи фронтӗнче Верберг патӗнче амантни ҫинчен тата ӑҫта ҫуралса ӳсни ҫинчен каласа пачӗ.
23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Рабочи вӑйӗсен хакӗ ӳсни тата эрех таврашӗсем ҫителӗксӗрри ҫеҫ сисӗннӗ.Лишь рабочие руки поднялись в цене да ощущался недостаток в спиртном.
22 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Пӗтӗҫтерсе калас пулсан, пире хамӑр ҫынсен коммунистла ӑнланулӑхӗ ӳсни кирлӗ.— Если говорить обобщенно, то нам нужна коммунистическая сознательность наших людей.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑрманта ҫапла пулать: пысӑк юманпа юнашар яштака та кӑтра, тулли сӗткенлӗ ҫамрӑк юман хӗвел ҫинелле туртӑнать, ун кӗлеткине тата сӗткенлӗ ҫулҫисене пӑхсанах, ҫакӑн пек яштака йывӑҫ мӗнле тымартан ӳсни, ӑна кам вӑй парса, савса ӳстерни курӑнать…
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Выльӑхсен йышӗ ӳсни ҫинчен сводка илсе килтӗн-и? — ыйтрӗ Хворостянкин.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Мӗншӗн тесен, хамӑрах куратпӑр, эпир ҫапла пулни пирӗн ачасем чӑвашла калаҫма пӗлмесӗр ӳсни патне тата чӑвашла калаҫма пӗлекен ҫынсен шучӗ чакни патне илсе ҫитерет.
Диагноз лартӑнчӗ, чӗрӗлмелле... // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/4954.html
Урӑхла каласан, Европӑри акӑлчан тата ытти халӑхсен шучӗ ҫултан-ҫул сахалланса пыни, кунта куҫса килнӗ халӑхсен шучӗ ҫултан-ҫул ӳсни вырӑнри Европа халӑхӗсен чӗлхисем те пуласлӑхра ҫухалма пултарасси ҫинчен калаҫҫӗ.
Малашлӑха пӑхса... // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4947-%D0%9C% ... B0....html