Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳсме (тĕпĕ: ӳс) more information about the word form can be found here.
Ку хырлӑхра урӑх йышши йывӑҫсем ҫук, ытти йывӑҫсене ӳсме кунта майӗ те ҫук, мӗншӗн тесен ҫӗрӗ тӑр хӑйӑр.

Help to translate

Вӗлтӗрти вӗҫевҫӗсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 10–11 с.

— Ҫӑкапа юман миҫе ҫул ӳсме пултараҫҫӗ? — ыйтрӑмӑр эпир Степан Лукичран.

Help to translate

Палӑк юман // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 8–9 с.

Ун ҫумӗнчисем майӗпен шуралса, сарлакаланса пынӑ та малашне каллех чиперех ӳсме тытӑннӑ.

Help to translate

Тӗлӗнмелле «кӗнеке» // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 5–8 с.

— Иртерех-ха ҫӗрелле ӳсме.

— Не-ет, рано еще тебе в землю расти.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аллӑран иртсен ҫын ҫӗрелле ӳсме тытӑнать тет.

После пятидесяти все люди в землю растут.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӳсме ҫӑмах пулӑшать.

— А она росту помогает.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗри ытла ҫамрӑкчӗ (ӳсме чарӑннӑ пек, темшӗн пӗрмаях пӑруччӗ вӑл).

Первый все время оставался теленком, будто перестал расти.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫакӑн пек мероприятисем ирттерни ачасене мӗн пӗчӗкрен ҫӑкӑр хакне туйса ӳсме пулӑшасса шанатпӑр.

Help to translate

Ҫӑкӑртан асли ҫук // В.Никифорова. http://kasalen.ru/2022/09/06/ca%d0%baa%d ... %83%d0%ba/

Йывӑр вӑхӑтра ӳсме тиврӗ Михапар ачисене.

Да, в тяжкое время растут его дети.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӗ юлашки темиҫе тӗп те йыт пырши пек кӑна; шучӑ тӑрӑх икӗ чавса ҫӳллӗш хӑпарнӑ та малалла ӳсме хевте ҫитереймесӗр пуҫӗсене ҫӗрелле уснӑ.

А сейчас даже эти несколько корней поднялись от земли на какой-то аршин и безжизненно свесили свои головки, не в силах больше карабкаться вверх.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тискерлӗхе парать вӑл ирӗк Ӳсме памасӑр ыррине.

Help to translate

XXXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пӗл, халӑх ӗмӗчӗн ани, Эпир вилсен те, типмӗ, хытмӗ, Шӑтма, ӳсме санран шыв ыйтмӗ…

Help to translate

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӗнер юлнисене кая Ӳсме ҫӗн туйӑмпа шӑварчӗ.

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Темиҫе кунран пӗрре ӑшӑ ҫумӑр ҫуса каять, типе пуҫланӑ ҫӗре ҫӗнӗрен нӳр парса, курӑка ӳсме пулӑшать.

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫуркунне кок-сагыз юр кайсанах ӳсме пуҫлать.

Help to translate

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ялан ӳсме эп пӗчӗк ача мар вӗт ӗнтӗ, анне?

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫакӑ пире асаттесемпе асаннесенчен тӗслӗх илсе ӗҫчен пулса ӳсме хистет.

Help to translate

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Пирӗн тӗп тӗллев – ачасене пур енлӗн аталанма, ҫитӗнӳсем тума тата вӗсене Аслӑ Раҫҫейӗн гражданӗсемпе патриочӗсем пулса ӳсме пулӑшакан пӗлӳ шайӗпе тивӗҫтересси.

Наша главная задача — обеспечить тот уровень знаний, который позволит нашим детям всесторонне себя проявить, добиться успехов и стать гражданами и патриотами Великой России.

Олег Николаев Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2022/09/01/glava ... aet-s-dnem

Профессире ӳсме, тӗллевсене парӑнтарма ӑнӑҫлӑ вӑхӑт.

Это удачное время для профессионального роста и достижения любых поставленных целей.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытларах кӗнеке вулама тӑрӑшӑр, ӳсме пулӑшакан курссем те усӑллӑ: ку вӑхӑт хӑвӑра аталантарма питӗ меллӗ.

Старайтесь читать больше книг, полезны будут и курсы личностного роста: это отличное время для саморазвития и роста.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed