Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пурнӑҫ пирки ӳпкелешрӗ…
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дарья иртенпех хуйхӑллӑ ҫӳрерӗ, пуҫ ыратать, вӑй ҫук тесе ӳпкелешрӗ, ҫын куриччен темиҫе хутчен вӑрттӑн макӑрса илчӗ…
XXI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Вӑл пулас мар пулсан, пирӗн старике чылай ҫӑмӑл пулмалла та! — ҫаплах ӗсӗклесе, чӗрҫитти ҫине шӑнкарса, ӳпкелешрӗ Дарья Семеновна.
7 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Утма та май ҫук, — пӑшӑлтатса ӳпкелешрӗ Кошевой.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Эх, ҫав арӑмсем! — ӳпкелешрӗ вӑл.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Вӑл ыттисен авторитетне пӑсать, — ӳпкелешрӗ Светлана.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Вӑл ман ҫӗнӗ «чайкӑна» ҫӗмӗрсе пӑрахрӗ, — ӳпкелешрӗ те Володя тӑшманӗ, сӗтел ҫинчи хут татӑкне тӗркелесе питне тирпейлен шӑлса илчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Халӑх Стефчова илсе кайнӑшӑн хыттӑн ӳпкелешрӗ, анчах унӑн хирӗҫ тӑрасси ҫавӑнтан ытла иртеймерӗ.
ХХIII. Таппа урӑххи ҫакланнӑ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӑл, тӗксӗм хырӑмне ҫурӑк кӗпе айне именчӗклӗн пытарса, ҫаплах ӳпкелешрӗ:Он стыдливо запахивал на смуглом животе располосованную рубаху, сетовал:
XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
«Йӑлтах ҫак ылханлӑ влаҫа пула! — хӑй ӑшӗнче ӳпкелешрӗ вӑл.
II сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Темле тӗтреллӗ шухӑш-ӗмӗтсемпе асапланма! — ӳпкелешрӗ Ольга.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эсӗ мӑкӑртатнине тӳсме пултараймастӑп! — ӳпкелешрӗ Ольга.Терпеть не могу, когда ты ворчишь про себя! — жаловалась она.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Мана та пӗлтермерӗр! — ӳпкелешрӗ Штольц.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Обломов хирӗҫлерӗ, ӳпкелешрӗ, анчах кӑсӑкланчӗ те пур ҫӗре те тусӗпе пӗрле ҫӳрерӗ.Обломов протестовал, жаловался, спорил, но был увлекаем и сопутствовал другу своему всюду.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956