Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳкнӗскер (тĕпĕ: ӳк) more information about the word form can be found here.
Чӑм шыва ӳкнӗскер ҫамки ҫинчи пӑчӑр-пӑчӑр тарне ал тӳрчӗпе шӑлкаласа илчӗ, пашкакаласа хӑйне йӗркене кӗртрӗ, унтан вӑрман ҫийӗн тавралла пӑхса илчӗ — хӑйне асамлӑн туртакан ҫутӑсене шырарӗ, анчах хӑрӑм пек хура вӑрман ҫийӗнчи хура тӑхлан пек пӗлӗтре ним уҫҫи-хуппи те палӑрмарӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Чимӗр-ха, Владимир Сергеевич, мӗнле ҫук, — ури ҫине вӑртах ҫӗкленчӗ Ревлен Петрович, самантлӑха шухӑшӗсемпе аяккалла сиксе ӳкнӗскер.

Help to translate

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Али-Акрамӗ, шанчӑкне пачах ҫухатнӑскер тата хӑрамаллипех хӑраса ӳкнӗскер, нимпе те кӑсӑкланмарӗ, кирек мӗн тӑвӑр тенӗ пек ал сулчӗ те аллине шакӑ ярса тытрӗ, ҫула тухма хатӗрленнӗ чухне пӗтӗм ӗҫе Мамич-Бердейпе Ахматек ертсе пычӗҫ.

Help to translate

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эрнепи ҫӑварне пӗр-ик ҫырла ҫеҫ ывӑтрӗ, вӑл халь, хыпӑнса ӳкнӗскер, ҫӑкӑр-пӗремӗк чӑмласа ларма пултараймарӗ.

Help to translate

5. Пултран-пасар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Халех эп вучаха урӑх ҫӗре куҫаратӑп, — терӗ Ахтупай, аптраса ӳкнӗскер.

Help to translate

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑрса илсе пӗр ҫын юлми пӗтерсе тӑкӑр! — кӑшкӑрчӗ вӑл, хӑйӗн ҫыннисем вырӑссене ним хӑрамасӑр тапӑннипе хӗпӗртесе ӳкнӗскер.

Help to translate

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Эпир киле сӗтӗрӗнсе ҫитнӗ ҫӗре тул та ҫутӑлчӗ: хам лӗпӗр-лӗпӗр пылчӑк, лаша, чӑм шыва ӳкнӗскер, тӗтре пек пӑсланать.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Лӑплантӑр, ҫывӑртӑр пулатчӗ — Ыйӑхрине ма вӑратас: Кайса пат ӳкнӗскер выртатчӗ — Ӳпӗннине ма тӑратас.

Help to translate

XX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Поджогин хӑйӗн кӑвак куҫӗсене кӑшт кӑна хӗссе хан ҫине куларах пӑхса ларчӗ, Кучак уланпа Булат Ширин, паҫӑртанпах пӗр сӑмах та хушманскерсем, пуҫӗсене пӗксе ялан кавир ҫине тинкерчӗҫ, вӗсем ку харкашу часрах пӗтессе кӗтрӗҫ пулас, Сахиб-Гирей вара, воевода сӑмахӗсемпе чунтан эрленсе те вӗчӗрхенсе ӳкнӗскер, кунти сывлӑша шӑршласа пӗлме тӑрӑшнӑ пек, вӗҫӗмсӗр сӑмса ҫунаттисене вылятрӗ.

Help to translate

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Карпов, хытӑ хӗненипе тӑрса ларайми аптраса ӳкнӗскер, Сахиб-Гирейпе калаҫма пачах килӗшмерӗ, вара ӑна хан палатине илсе те кӗмерӗҫ.

Help to translate

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аслӑ князь Василий Иванович, ҫурӑм шӑмми сурнипе аптраса ӳкнӗскер, ӗнер хӑйӗн палатинче элчӗсене йышӑнмарӗ.

Help to translate

3. Кремльти йышӑну // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫук, Эрнепи тӑхтамарӗ, пӗтӗм чунтан сехӗрленсе ӳкнӗскер, вӑл сасӑпах макӑрса ярса Ахтупай чӗннине пӑхмасӑр пӗтӗм вӑйпа ялалла чупрӗ.

Help to translate

11. Чун савни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ахах Иванӗ, йӑлтах вӑйран ӳкнӗскер, япалисене пуҫ айне хучӗ те часах ҫывӑрса кайрӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ҫу-ук, эпӗ Проломнӑйра, «Бристоль» патӗнче, — терӗ Данилов, хӑпартланса ӳкнӗскер.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Иван Иванович, хӑраса ӳкнӗскер, куҫлӑхне тасаткаласа директор патне чупрӗ.

Help to translate

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗчӗк Павӑл, ҫав тери хӑраса ӳкнӗскер, нихҫан кун пек намӑса курманскер, хӑй те сисмерӗ — шӑрса яра пачӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Мӗскер санпа? — терӗм эпӗ — хам та хумханса ӳкнӗскер, мӗншӗн тесен Филатр курнине умӑма кӗретӗн кӑларса тӑратрӑм.

— Что с тобой? — сказал я, сам взволнованный, так как ясно представил все, что видел Филатр.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Иккӗмӗш карап, ҫаврӑнса ӳкнӗскер, шыв тӗпӗнчен курӑнса выртать.

Второй корабль, опрокинутый, отражался на глубине.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Унӑн ман ҫума пытаннӑ питне янахӗнчен ҫӗкленӗ май тата ачаннилле ҫак авӑкпа хам та пусӑрӑнчӑклӑн тата ҫепӗҫҫӗн хумханса ӳкнӗскер — Дэзин нӳрлӗ, теветкеллӗ куҫӗсенчен тинкеретӗп; хальхинче шӳтпе ирттерсе яма хевтем ҫитмест.

Подняв за подбородок ее упрямо прячущееся лицо, сам тягостно и нежно взволнованный этим детским порывом, я посмотрел в ее влажные, отчаянные глаза, и у меня не хватило духа отделаться шуткой.

XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Ӑна ҫаратман, — терӗм эпӗ — ҫак сӑлтавпа хумханса ӳкнӗскер, мӗншӗн тесен пулӑмӑн ӳссех пыракан кӑткӑслӑхӗ Бичешӗн япӑхрах та япӑхрах ене ҫаврӑнать.

— Он не был ограблен, — сказал я, взволнованный этим обстоятельством, так как разрастающаяся сложность события оборачивалась все более в худшую сторону для Биче.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed