Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫе (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
— Сана, паллах, Шупашкарта пӗр-пӗр ӗҫе вырнаҫсан авантарах пулмаллаччӗ, вара эсӗ пирӗн пата та час-часах килкелесе кайма пултараттӑн.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Сан хыҫҫӑн ӗҫлекенсем вара эсӗ туман ӗҫе туса вӑхӑта ирттереҫҫӗ, сана пула хӑйсен нормисене тултараймаҫҫӗ…

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ну, юлашкинчен ӗҫе пӗтертӗм те килелле кайма шутларӑм.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Уншӑн вӑл чӑннипех хавасланчӗ пулмалла; пур ӗҫе те пысӑк сестрасем пекех тума, хусканӑвӗсемпе уттине те вӗсенчен вӗренме тӑрӑшрӗ…

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Унӑн шухӑшӗпе Балти тинӗсӗнче вӗрентӳ ирттернӗ чухне вӗсен унта бомбӑсем хурса хӑварнӑ, сирпӗтессе американ ҫар ҫыннисем ку ӗҫе тунӑ.

По его мнению, они были взорваны непосредственно американскими военными, заложившими под них бомбы во время учений в Балтийском море.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

2019 ҫулхи юпа уйӑхӗн 7-мӗшӗнче ӗҫе пуҫӑннӑ.

7 октября 2019 года начал работу.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

1745 ҫулта вӑл Якобитсен иккӗмӗш пӑлхавне пусарнӑ ӗҫе хутшӑннӑ, сӑмахран, Шап патӗнче таракан пӑлхавҫӑсене хӑваланӑ, анчах та япӑх ҫанталӑка пула пӗр каҫлӑха хӑвалама чарӑнса илнӗ, ҫакна пула якобитсем Шотландине тарма пултарнӑ.

В 1745 году он участвовал в подавлении Второго якобитского восстания и, в частности, в преследовании мятежников у Шапа, но из-за плохой погоды прервал преследование на одну ночь, благодаря чему якобиты смогли бежать в Шотландию.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

Халӗ арҫын сусӑр кӳмипе ҫӳрет те кил тӗрӗшӗнчи ӗҫе хӑй тӗллӗн пурнӑҫлаймасть.

Help to translate

Чӑваш театрне юратакан Поликарп Фёдоров 95 ҫул тултарнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/37333.html

Ҫитӗнекен ӑрӑва патриотла воспитани парас ӗҫе пысӑк тӳпе хывнӑшӑн тав тунӑ.

Выразили благодарность за большой вклад в патриотическое воспитание подрастающего поколения.

Пишпӳлек районӗнче совет ҫарӗсене Афганистанран илсе тухнӑранпа 35 ҫул ҫитнине паллӑ тунӑ // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... un-3646508

Ҫулсене юсакансем апрель–май уйӑхӗсенче ӗҫе тытӑнма, вӗсене 2024 ҫул вӗҫнелле вӗҫлеме палӑртаҫҫӗ.

К работам дорожники планируют приступить в апреле–мае и завершить их до конца 2024 года.

Пушкӑртстанра Дмитриевка-Кушнаренкӑ ҫулне малалла юсаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... sa-3646429

Анчах ҫемьери лару-тӑрӑва пула унӑн ӗҫе пӑрахма тивнӗ.

Help to translate

Алӑ ӗҫӗ - питӗ лайӑх эмел // Неля САБАХОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... el-3645896

Ку вӑл пирӗншӗн ҫапӑҫакан боецсене ҫӗнӗрен ура ҫине тӑратас тата пулӑшас ӗҫе пысӑк тӳпе хывни пулать.

Это наш вклад в восстановление и поддержку наших бойцов, которые сражаются за нас.

Хушӑлкара ҫыхнӑ "нускисем" госпитальсене каяҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ya-3645056

Кунсӑр пуҫне муниципалитет программисен шучӗпе ӗҫе ирттернӗ.

Кроме того, работу проводили за счёт муниципальных программ.

2019 ҫултанпа Пушкӑртстанра авариллӗ тесе йышӑннӑ ҫурт-йӗртен 9 пине яхӑн ҫынна куҫарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... rn-3644388

Анчах ҫакӑ, паллах, ӗҫе тӑсса ярать.

Help to translate

Парӑмсем чӑрмав кӳреҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/paramsem-charmav-kyrecce

Пӗрремӗш вице-премьер вара парӑмсене шыраса илессипе ҫыхӑннӑ ӗҫе ура хуракан чӑрмавсемпе кӑсӑкланчӗ.

Help to translate

Парӑмсем чӑрмав кӳреҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/paramsem-charmav-kyrecce

Палӑртнӑ ӗҫе пурнӑҫлама Салават Халимов «Пӗчӗк тата вӑтам предпринимательлӗх тата уйрӑм предпринимательлӗх пуҫарӑвне пулӑшу парасси» наци проектне хутшӑнасшӑн тата пулӑшу мерисемпе усӑ курасшӑн.

Чтобы реализовать задуманное, Салават Халимов хочет принять участие в национальном проекте «Малое и среднее предпринимательство и поддержка индивидуальной предпринимательской инициативы» и воспользоваться существующими мерами поддержки.

Пушкӑрт ҫынни 30 ҫул тӑршшӗнче пысӑках мар лавкаран строительство компанине йӗркеленӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... en-3639528

Ӗҫе пурнӑҫланӑ чухне хутшӑнакансем хушшинче хаваслӑ та шӳтлӗ атмосфера пулнӑ.

В ходе выполнения работы среди присутствующих царила веселая, шуточная атмосфера.

Халӗ кашни хӑйӗн ӗмӗтне пурнӑҫлама пултарӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ar-3640054

Ку ҫемьере ӗҫе юратма, аслисене хисеплеме вӗрентеҫҫӗ.

В этой семье прививаются любовь к труду и уважение к старшим.

Ерастовсен ҫемйин лӑпкӑ гаванӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-02- ... an-3641505

Ҫитменнине пӗлтӗр территорири общество хӑй тытӑмлӑхне, муниципаллӑ общество палатисене, ҫамрӑксен политикине пурнӑҫлакан тытӑм пайӗсене тытӑмлӑн аталантарас ӗҫе тапратса ятӑмӑр.

Тем более что в прошлом году запустили системное развитие территориального общественного самоуправления, муниципальных общественных палат, структур, реализующих молодежную политику.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫапла майпа ҫыхӑнса ӗҫлени ҫынсене йывӑр вӑхӑта тӳсӗмлӗн чӑтса ирттерме, аптраса ӳкмесӗр ырра шанма тата пӗрлехи ӗҫе хӑйсен тӳпине хывма пулӑшать.

Такие формы взаимодействия более гармонично настраивают людей на стойкость в сложное время, помогают не поддаваться отчаянию, верить и вносить свой вклад в общее дело.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed