Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куратӑп, ӗнесем ниҫталла та каймаҫҫӗ.
4. Шкула ҫӳреме тытӑнатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак пӗчӗк тӑм пӳртсем йытӑсем валли пысӑкрах, анчах ӗнесем унта вырнаҫаймаҫҫӗ.Это глиняные конуры, слишком большие для собаки, но корова в них не поместится.
Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Хуралпа перкелешнӗ вӑхӑтра хӑш-пӗр ӗнесем кӑна вилкеленӗ.Лишь несколько коров погибло во время перестрелки с охраной.
Йӗплӗ пралук леш енче // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Асанне мана ӗнесем кунӗпех уйра ҫӳренӗ, терӗ.
Эпӗ кӗтӳрен хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ӗнесем тӑвара питӗ юратаҫҫӗ, терӗ асанне.
Эпӗ кӗтӳрен хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Кайран акӑ ӗнесем иртме пуҫларӗҫ.
Эпӗ кӗтӳрен хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Анчах Матвей Иванович, хӑрама кирлӗ мар, ӗнесем кунта килмеҫҫӗ, терӗ.А Матвей Иванович сказал, что не надо бояться: коровы сюда не придут.
Эпӗ кӗтӳрен хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Сасартӑк ҫул тӑрӑх ӗнесем пынине куртӑм.
Эпӗ кӗтӳрен хӑрани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Хӗрарӑм монастырӗ патӗнче кӗтӳ каять, ӗнесем мӗкӗреҫҫӗ; лагерьтен ҫар музыкӗ илтӗнсе килет — пӑхӑр трубасем мӗкӗрсе янтӑраҫҫӗ.
VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Шӑпах ҫакӑнта, авӑ, юханшывӑн леш енче, ҫав улӑхсемпе сукмаксем ҫинче, вунпилӗк е вунӑ ҫул каяраххи те ҫавах мар-и, пӗр кӗтуҫ ачи ӗнесем кӗтетчӗ, кавӑн хуппине ҫӗҫӗпе касса эрешлентеретчӗ, выльӑхсен чарисем туласса кӗтетчӗ.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫумӑр юхтарса ҫӑвать; кукуруза чашкӑрса шавлать; ӗнесем ниме пӑхмасӑр кавлесе, пуҫӗсене сулласа тӑраҫҫӗ.Дождь лил, шелестела кукуруза; равнодушно качая головами, жевали коровы.
5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хирти ҫамрӑк кӑлканпа сӗт курӑкӗсем урлӑ таптаса хытарнӑ питӗ йышлӑ сукмаксем тӑрӑх, ӗнесем мӗкӗркелесе килелле васкарах утрӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӗл ҫинче вӗрипе кӳпӗннӗ ӗнесем выртаҫҫӗ.На пепелище валялись обгоревшие, вздувшиеся от огня туши коров.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хулара пурӑнакансене хӑйсен чӳречи патӗнчен иртсе каякан трамвай чӑнкӑртатни, ялта пурӑнакансене ӗнесем мӗкӗрни е пахчара шӑрчӑксем чӗриклетни чӑрмантармасть.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Ӗнесем хӑйсене мӗнле намӑссӑрла тыткаланине Серёжа вӑтанса пӑхрӗ; Коростелевран ҫавӑтӑнса, вӑл выльӑх картинчи йӗпе урай тӑрӑх утса тухрӗ, пуҫне те ҫӗклемерӗ.
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Халь ӗнесем выльӑх картисенче.
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫанталӑк ӑшӑ тӑнӑ чухне ӗнесем ирӗкре, ҫарансем ҫинче пурӑннӑ, унта япӑх ҫанталӑкра ӗнесене ҫӗр каҫарма тунӑ хӳтлӗхсем халь те тӑраҫҫӗ-ха.
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Фермӑсенче выльӑх-чӗрлӗх питӗ нумай: сыснасем, сурӑхсем, чӑхсем, хурсем — анчах пуринчен те ытлараххи — ӗнесем.На фермах очень много животных: свиней, овец, кур, гусей, — но больше всего коров.
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пуҫӗсене пӗр майлӑн хуса, ӗнесем иртсе кайрӗҫ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хирӗҫ, тусан мӑкӑрлантарса, ӗнесем килеҫҫӗ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.