Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӳрекенсем (тĕпĕ: ҫӳрекен) more information about the word form can be found here.
Пурте ҫӗртен пуҫланнӑ, ҫӗртен ҫуралнӑ: сывлӑшра вӗҫекенсем те, шывра ишекенсем те, ҫӗр ҫинче ҫӳрекенсем те, шӑвакансем те.

Help to translate

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗрремӗш хутра пысӑк концерт залӗ, вестибюль, гардероб вырнаҫнӑ, иккӗмӗшӗнче — чӑн-чӑн искусство кӗтесӗ, пултарулӑх ушкӑнӗсемпе тӗрлӗ кружока ҫӳрекенсем унта вӑхӑта усӑллӑ ирттерме пултарӗҫ.

Help to translate

Культура ӗҫченӗн кунӗ тӗлне ҫӗнӗ культура ҫурчӗ хута кайрӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/03/24/%d0%ba%d1% ... %83%d1%80/

Вӗсене пӑхма пӗлмен пулсан, киревсӗр ӗҫ туса ҫӳрекенсем пӗр кил-йышранах тӑххӑрӑн тухнӑ пулӗччӗҫ.

Help to translate

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Иртсе ҫӳрекенсем те, пӑртакҫах шухӑшласа тӑнӑ хыҫҫӑн, колоннӑна пӗрлешрӗҫ.

Многие прохожие, поколебавшись мгновение, присоединялись к колонне.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вырсарникун каруҫҫель ҫинче ярӑнса курма ҫарранах килнӗ, ҫӳҫне вӗр-ҫӗнӗ лентӑпа ҫивӗтлетсе ҫыхнӑ служанка, вӑхӑт-вӑхӑтпа ӗҫлекен конюх, ӗҫсӗр сӗтӗрӗнсе ҫӳрекенсем, хӑйсен пушмакӗсене мӑйӑхӗсем курӑнмаллах тасатнӑ денщиксем, ҫывӑхри ялсенчен килнӗ ҫамрӑксем — пурте халӑх ушкӑнӗнче хӗвӗшеҫҫӗ, малалла талпӑнма пикенеҫҫӗ.

Босоногая служанка с вплетенной в косу новой лентой, конюх-сезонник, безработные, денщики в боканчах, начищенных до того, что в них, как в зеркале, отражались усы, молодежь из ближайших сел толпой валили провести воскресный день на каруселях.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Курса ҫӳрекенсем Турханти Николай Пирожков фермерӑн ульетерапинче, Тикеш хулашӗнче тата сӑвӑрсен заповедникӗнче пулса кураҫҫӗ.

Help to translate

Ырӑ улшӑнусем куҫ умӗнче // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44129-yr-ul ... uc-um-nche

Ҫак хӳхӗм мӑшӑра Атӑл хӗрринче уҫӑлса ҫӳрекенсем пурте асӑрхатчӗҫ.

Help to translate

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Театра ҫитиччен ҫӑм атӑпах, фуфайкӑпах, ҫӗлӗкпех пырас, халь кун пек ҫӳрекенсем ытларах, тата урӑх ҫи-пуҫӑм та ҫук, — терӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Лагере ҫӳрекенсем ыйтусене кӑмӑлпах хуравларӗҫ.

Help to translate

Ӳссен эсӗ кам пулатӑн? // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10982-ss ... am-pulat-n

IT-Куба ҫӳрекенсем, тен, малашлӑхра ҫӗршыв экономикине ҫӗклес сферӑра курӑмлӑ ҫитӗнӳсем тӑвӗҫ.

Help to translate

Ӑс-хакӑлпа шухӑшлав виҫесӗр пулсан... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10984-s- ... s-r-pulsan

Пасарта иртен пуҫласа каҫчен кӑшкӑрашса, ҫӗлӗк ҫавӑрса ҫӳрекенсем мар ун тусӗсем, Нухайпа, Астраханьпе, Крымпа ҫыхӑннӑ чаплӑ ҫынсем.

Help to translate

6. Усал хыпар утпа ҫӳрет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халӑх ӗҫӗпе ҫӳрекенсем, тем те пӗр туянас пек, пур ҫӗрте те япала хакне ыйта-ыйта пӗлеҫҫӗ, илме вара — кӗсье тӗпӗ якарах.

Help to translate

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сӗве ҫулӗпе иртсе ҫӳрекенсем лашисене чарса тӗлӗне-тӗлӗне ыйтрӗҫ:

Help to translate

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӗҫӗн тата хатӗрленӳ ушкӑнӗсене ҫӳрекенсем патне Росгварди сотрудникӗсем - ведомствӑна пӑхӑнман хурал уйрӑмӗнче тӑрӑшакан Владимир Капитонов прапорщик тата Ксения Фирсова диспетчер - хӑнана ҫитнӗ.

Help to translate

Чи хастарринчен тӗслӗх илмелле // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11522-ch ... kh-ilmelle

Унпа пӗрле ҫӳрекенсем те — Сафа-Гирейӗн шанчӑклӑ ҫыннисем.

Help to translate

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тарса ҫӳрекенсем мӗн чухлӗ сирӗн?

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тӗттӗм халӑх ӑс-тӑнне пӑтратса ҫӳрекенсем нумайланнинчен.

Причину непослушания крестьян новый военный губернатор видел в том, что развелось много «умников», баламутящих народ.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ тӗпчесе пӗлнӗ тӑрӑх, ялсенче чӑвашсемпе ҫармӑссен ӑс-тӑнне пӑтратса ҫӳрекенсем пур пулас, ун пек ҫынсене эпӗр тупса палӑртса, вӗсен киревсӗр ӗҫӗсене чарса лартма тӑрӑшӑпӑр тесе ҫырнӑ Нефедьев Хусантан патшалӑх пурлӑхӗсен министрӗ патне Питӗре.

По моему мнению, по чувашским и черемисским деревням и селам ходят агитаторы, призывающие людей к бунтам и неповиновению. В случае обнаружения подобных мы постараемся прекратить их неблаговидную деятельность».

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унта районти шкул ачисем, ача сачӗсене ҫӳрекенсем хастар хутшӑннӑ.

Help to translate

Конкурса хастар хутшӑннӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%ba%d0%b ... bd%d0%bda/

Аслӑрах ӳсӗмри «Звездочка» ушкӑна ҫӳрекенсем воспитательпе пӗрле эксперимент ирттерме шутларӗҫ.

Help to translate

Эксперимент ӑнӑҫлӑ иртрӗ // Э.Хайртдинова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%8d%d0%b ... 82%d1%80e/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed