Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрҫӑтмансем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кайма та пӗлмеҫҫӗ, ҫӗрҫӑтмансем.

Никак не выберутся отсюда, вражины.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Кайӑр, кайӑр, ҫӗрҫӑтмансем

— Пошли, пошли, проклятые…

III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Кам мӗнле мӑшкӑлас тенӗ — ҫапла мӑшкӑларӗҫ ӗнтӗ, ҫӗрҫӑтмансем.

Издевались, гады, как кто хотел.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed