Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗмӗренӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Санӑн ухху, чӑнах та, — санӑн чӗрӳ, ҫӗмӗренӗ — санӑн аслӑ хаярлӑху иккенне ӑнланӗҫ.

Поймут, что лук твой — это действительно большое сердце твое, а стрела — великий гнев твой…

Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Анчах ман ухӑ — ман чӗре, унӑн ҫӗмӗренӗ — манӑн аслӑ хаярлӑх.

— Но лук мой — сердце мое, а стрела его — это великий гнев мой.

Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed