Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫынни (тĕпĕ: ҫынна) more information about the word form can be found here.
— Янтул шӑллӗ апла! — чӑнах савӑннине тата хытӑрах палӑртма пуҫларӗ хула ҫынни.

Help to translate

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

— Чӑваш Енре 128 наци ҫынни вырӑс халӑхӗн ҫемйинче пӗр-пӗринпе килӗштерсе пурӑнать.

Help to translate

Чӑваш Енпе кӑмӑлтан паллашнӑ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d1%87a%d0% ... 88%d0%bda/

Ял ҫынни мал ӗмӗтпе пурӑнать.

Help to translate

Халӑхпа пӗрле, патшалӑх пулӑшӑвӗпе // В.А.Салмина. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b5/

Эпир ҫулталӑкра кашни Раҫҫей ҫынни пуҫне шутласан 2—3 килограмм пахчаҫимӗҫ тата пӗр килограмм ҫӗрулми туса илетпӗр.

Help to translate

Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/

Ял ҫынни валли ӗҫ вырӑнӗ йӗркелесе республикӑна пур енӗпе те килӗшӳллӗ аталанса пыракан илемлӗ вырӑн туса хурасчӗ.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

— Географ вӑл — ӑслӑлӑх ҫынни, тӗрлӗ тинӗссен, юхан шывсен, хуласен, сӑрт-тусен тата пушхирсен тӗлне-вырӑнне йӑлтах тӗплӗн пӗлсе тӑрать.

— Это ученый, который знает, где находятся моря, реки, города, горы и пустыни.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Лешсем пурте: королӗ те, суя чапшӑн пуҫне минретекенни те, ӗҫкӗҫӗ те, ӗҫлӗ ҫынни те — ҫав тӳрӗ чунлӑ хунарҫӑран йӗрӗнӗччӗҫ.

— Вот человек, которого все стали бы презирать — и король, и честолюбец, и пьяница, и делец.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Анчах Норвеги ҫынни чаплӑ Амундсен ҫӳревҫӗ ҫеҫ хӑйӗн юлташӗсемпе пӗрле Кӑнтӑр полюсӗ патне ҫитсе курнӑ.

Но только знаменитый норвежский путешественник Амундсен с товарищами достиг Южного полюса.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫынни пулман.

Всадника не было.

Ту шывӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Эпӗ ҫар ҫынни пулнӑ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унтан ҫапла хушса хучӗ: «Эп юратса пӑрахнӑ чух вун ҫиччӗре пулнӑ… вӑл ҫынни ҫук, вӑл вилнӗ», терӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Килӗш, ухмах, ҫынни паллӑскер, сӑнӗ те ҫамрӑк-ха, халӗ те хитре, сана юратать, Сибирскра пурӑнатӑн, уйрӑм хваттер пулать. Ватлӑхра мана хӑвӑн патне илетӗн…» тет.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсир ман ҫурта Берия вӑхӑтӗнчи НКВД ҫынни пек вӑркӑнса кӗретӗр.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах та неушлӗ эсир, генерал юлташ, мана хӑйӗн ҫывӑх ҫынни вилнине пӗлсе тӑракан хӗрарӑма тиркеме, ӑна айӑплама пултаракан мӗскӗн, кӗвӗҫекен ҫын тесе шутлатӑр?

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ те профессионал-летчик, Завьялов, тата кадровӑй ҫар ҫынни.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗр енчен, куна ӑнланмалла та ӗнтӗ, эсир ҫар ҫынни, ҫавӑнпа та эпир татса пама тӑрӑшнӑ проблемӑсем мӗн тери вӑрттӑн пулнине чухлатӑр.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑвӑртрах кала, ҫар ҫынни пек.

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Пӗлетӗр-и, — тет вӑл, — Лиза — Ленинград ҫынни.

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

РФ Президенчӗ Владимир Путин Ленинград хулине фашистсен блокадинчен ирӗке кӑларнӑранпа 80 ҫул ҫитнине халалласа ««Ленинграда хӳтӗленӗшӗн» медале е «Блокадӑллӑ Ленинград ҫынни» палла тивӗҫнӗ Раҫҫей Федерацин гражданинӗсене пӗр хутчен тӳлевпе тивӗҫтересси» ҫинчен калакан указа алӑ пуснӑ.

Президент РФ подписал Указ «О единовременной выплате гражданам Российской Федерации, награжденным медалью «За оборону Ленинграда« или знаком «Жителю блокадного Ленинграда«, в связи с 80-летием полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады».

Ленинград блокадине лекнисене 50-шар пин тенкӗ тӳлӗҫ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... -l-3445555

Иккӗмӗш ывӑлӗ Сергей – ҫар ҫынни.

Help to translate

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed