Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мана ӗнтӗ, карчӑка, ватӑ шӑммӑмсене канма вырттарма тахҫанах вӑхӑт; унсӑрӑн ак мӗн куриччен пурӑнмалла килсе тухрӗ: ватӑ улпута — сирӗн аслаҫӑра, ӗмӗр асра юлтӑр, Николай Михайлович княҫа, икӗ пиччӗшне, йӑмӑкне Аннушкӑна — пурне те пытартӑм, вӗсем пурте манран ҫамрӑкчӗ, батюшка, халь ак вӑт, хамӑн ҫылӑхсене пула, ахӑр, аннӳнтен те вилмесӗр юлтӑм.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Манӑн хӑрушӑ ҫула каймалла, ҫавӑнпа каяс умӗн ҫылӑхсене каҫарттарас терӗм.— Мне предстоит опасный путь, и надо исповедаться перед отъездом».
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ҫылӑхсене каҫарттарас пулать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мӗн ара пит, эпӗ вӑл ҫылӑхсене хам ҫине хам ярса тултартӑм-и мӗн?
VII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Акӑ вӑл, ҫылӑхсене каҫарттарни.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫылӑхсене каҫарттармалли кӗлӗ сӑмахӗсене вулакан священник сасси ӑна леш тӗнчене чӗнекен сасӑ пекех илтӗнчӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Акӑ мӗн кирлӗ ырӑ турра — ҫылӑхсене ӳкӗнсе каҫарттарас та, хӑйӗн пурнӑҫне сыхласа хӑварас, анчах ывӑлӗ вилсен те юрать!
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кунта вара эсир пӗр ҫирӗм ҫул ӗлӗкрех тунӑ ҫылӑхсене туртса кӑлараҫҫӗ те, ҫавӑн ҫинчен сире куҫран тӳрех калаҫҫӗ.А тут вдруг выкапываются все ошибки, сделанные двадцать лет тому назад, и бросаются вам в лицо.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Анчах эсир килсен эпӗ сирӗн пата ҫылӑхсене каҫарттарма пыма пултаратӑп вӗт?— Но когда вы вернетесь, вы ведь разрешите мне прийти к вам на исповедь?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Варӑ вӑл, ҫак хӑйне евӗрлӗ ҫылӑх ҫинчен исповедьре мар, ахаль ҫылӑхсене каҫарттарнӑ чухне мар, килте уйрӑммӑн калаҫас тесе Глеб пупа чӗнтерчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эс, Ольга, хӑв ҫылӑхсене хӑв пӗлетӗн.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ӗлӗкхи ҫылӑхсене асӑнма кирлех-ши вара?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чиркӗве ҫӳресе ҫылӑхсене каҫарттарасчӗ, вӑл пур, фортепианӑсемпе… кавар тӑвать.Грехи бы в церкви замаливала, а она фортепианы… крамолу сеет…
«Уйӑхлӑ каҫ» соната // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Халь каяр икӗ класс пӗрлешсе улӑха, Тарса шывӗнче вӗренӳ ҫулӗсенче пухнӑ ҫылӑхсене ҫуса антарар, — сӗнет йӗкӗт.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Хӑвӑн ҫылӑхусене каҫартӑн ӗнтӗ эсӗ; халӗ пирӗн ҫылӑхсене пӗтеретӗн, теҫҫӗ.Со своими грехами ты уже покончила; теперь наши грехи побеждаешь.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Эпӗ иртнишӗн хам ҫылӑхсене каҫарттарнӑ.
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Иртнӗ ҫылӑхсене каҫарттарса пӗтеричченех службӑра юлатӑп, тет.— Говорит, буду служить до тех пор, пока прошлые грехи замолю.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн, ухмахӑн: «Ҫылӑхлӑ, пачӑшкӑ!» — тесе кӑна тӑмалла пулнӑ-мӗн, ҫав самантрах ҫылӑхсене каҫарса та янӑ пулӗччӗ…Ему бы, дураку, сказать, мол: «Грешен, батюшка!» — и сей момент было бы отпущение грехов…
21-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ҫынсем вара амӑшӗпе мӗн тумалли ҫинчен канашласа илнӗ те ҫапла каланӑ: — Ывӑлун ҫылӑхӗсемшӗн эпир сана вӗлерме тивӗҫ мар, — тенӗ вӗсем, — пӗлетпӗр, эсӗ пама пултарайман ӑна ҫав йывӑр ҫылӑхсене, эсӗ мӗнле асапланнине те эпир чухлатпӑр.
Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.
Эпӗ хам ӑшӑмра турсӑ умӗнче чунтан ӳкӗнсе, хамӑн ҫылӑхсене каҫарма тата хам чӗреме ҫывӑх ҫынсене ҫӑлма ыйтса, кӗлӗ пуҫларӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк. Тапӑну // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940