Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫунӑм (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тускуб сӑмахӗсем: пӗр танлӑхшӑн ҫунӑм тата пурне те тивӗҫлӗ тӗрӗслӗх цивилизацин чи ҫӳлти тӳпемӗсене аркатаҫҫӗ.

Тускуб сказал: — жажда равенства и всеобщая справедливость — разрушают высшие достижения цивилизации.

Лару-тӑру улшӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Ӑна вара, Лося каллех ӗшенӳ, пӗчченлӗх, хыпса ҫунӑм кӗтеҫҫӗ.

А ему — снова: — томление, одиночество, жажда».

Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Чун туртӑмӗ вара пӗрре — ҫунӑм, кантару ҫулӑмӗ.

Желание души одно, — жажда.

Тускуб // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed