Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулне (тĕпĕ: ҫул) more information about the word form can be found here.
Ванифатий Ванифатьевич, ҫапла чӗнетчӗҫ пулмалла, ҫулне кура мар ҫиҫекен ҫутӑ куҫӗсемпе, Иринӑна хак панӑн сӑнанӑ хыҫҫӑн пукан ҫинчен йывӑррӑн тӑчӗ те ӑна сывлӑх сунчӗ, хӑй ятне каларӗ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вӗсем хуҫине пурнӑҫри ҫулне уҫса параҫҫӗ те.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Пул ӑссӑр ывӑл-хӗр ҫулне, Кала ӑна: «Тӑна кӗр!»

Help to translate

Асаттесен шкулӗ // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 61–62 с.

Вӗсен халӗ, пушар малалла ытлашши ан сарӑлтӑр тесе, йывӑҫ каса-каса тӳнтерсе пушар ҫулне пӳлмелле.

Help to translate

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Палюкпа ун хӳрешки Сятра Кавӗрли — ҫӗнӗ пурнӑҫ ҫулне урлӑ тӑнӑ тӑшмансем.

Help to translate

12 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑрҫӑн пӗрремӗш ҫулне ӗҫлемесӗр ирттерсе ярса иккӗмӗш ҫулне шкулта каллех ачасене вӗрентме тытӑнчӗҫ.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Патакӗпе вӑл, кӗсмен пек, кимӗ ҫулне тӳрлетме хӑтланать.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗр кӑкшӑм тап-таса шыв ӑсса илчӗ те юрлӑ сукмакпа ҫӳлелле улӑхма пуҫларӗ, анчах та ун ҫулне Кабаргас пӳлчӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хаҫатӑн кӑҫалхи октябрь — ноябрь уйӑхӗсенче «Ачасене ҫырма, вулама вӗрентнӗ, ырӑ ҫул пилленӗ» статьяна Раҫҫейри педагог тата наставник ҫулне халалланӑччӗ.

Help to translate

Никама та манӑҫа хӑварар мар // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%bd%d0%b ... %b0%d1%80/

Наталья Александровна вара шкул ҫулне ҫитмен ачасем хушшинче аннесене халалласа ирттернӗ ӳкерчӗксен конкурсӗн ҫӗнтерӳҫисене чысларӗ.

Help to translate

Уяв каҫӗ пурне те савӑнӑҫ парнелерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%83%d1%8 ... %80%d3%97/

Сцена ҫине шкул ҫулне ҫитменнисенчен пуҫласа тӑнлавӗсем пасарнӑ кинемей-мучисем те тухрӗҫ.

Help to translate

Тӑван тӑрӑхӑн музыки янӑрарӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36678.html

Тӗп тӗллев, ҫапах та, Азие ҫӗнӗ тинӗс ҫулне тупасси пулнӑ.

Главной целью, однако, оставалось найти новый морской путь в Азию.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Ку вырӑнсене ҫул тупма пултарсан Картье ҫӗнӗ тинӗс ҫулне те, унпа пулса иртесен суту-илӗве те, тупнӑ ҫӗрсене те тытса тӑма пултарӗччӗ, ҫапла май Хӗвелтухӑҫ пуянлӑхӗ унӑн аллинче пулнӑ пулӗччӗ.

Если бы он смог туда добраться, Картье был бы в состоянии установить контроль над территорией и торговлей в этом новом морском пути к богатствам Востока.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Ахӑртнех, малашлӑх ҫулне курсах пыраҫҫӗ.

Help to translate

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ку тӗрӗс пуль, анчах та Ҫӗр-планета хӑй те ухмах мар терӗмӗр, вӑл та ҫав ҫӑтмах ҫулне шырать пулӗ.

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫак шыв ҫулне Мариински шыв ҫулӗ теҫҫӗ.

Этот водный путь называется Мариинским.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Совет влаҫӗ тунӑ Туркестан-Сибирь чугун ҫулне кӑтартӑр.

Покажите построенную советской властью Туркестане Сибирскую железную дорогу.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Туркестан — Сибирь чугун ҫулне туни пушӑ хирсен зонинчи хуҫалӑхшӑн пит те паха.

Важное значение для хозяйства зоны пустынь имеет также выстроенная несколько лет назад Туркестано-Сибирская железная дорога.

Пушӑ хирсен зонинче хуҫалӑх епле аталанать тата халӑх пурӑнӑҫӗ мӗнле лайӑхланса пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Карта тӑрӑх Мускавран Каспий, Балтика тата Шурӑ тинӗссене каймалли шыв ҫулне кӑтартӑр.

Проследите по карте, помещенной на странице 128, водный путь из Москвы к Каспийскому, Балтийскому и Белому морям.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

«Челюскин» Ҫурҫӗрти тинӗс ҫулне сӑнама экспедици илсе кайнӑ.

Он вез экспедицию для изучения Северного морского пути.

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed