Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫок (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Ҫок, ҫок!», «Эпӗ вӑтанап», – хирӗҫлеме пуҫларӗҫ хӑнасем.

«Нет, нет!», «Я стесняюсь», – стали сопротивляться гости.

Торт // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/636

Ҫок, кӗт-ха, эп халех урӑххи шутласа кӑларап.

Хотя нет, я сейчас другой придумаю.

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

Ҫок.

Help to translate

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

«Кун пек кӳршӗсемпе пӗр канӑҫ та ҫок», – салхуланчӗ Настя.

«От таких соседей нет никакого покоя», — нахмурилась Настя.

Кукамайсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/625

Ҫок, – хирӗҫлерӗ Настя.

Нет, — возразила Настя.

Мул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/621

Ҫок.

Help to translate

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

Ҫок.

Help to translate

Укҫа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/610

Ҫок теме юрать-и?

– Можно сказать нет?

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

Ҫок, эп сивви тӑхӑнма юратап.

– Нет, я люблю надевать холодное.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

Теттесене пух – ҫок.

Собери игрушки – нет.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Колготка тӑхӑн – ҫок.

Надень колготки – нет.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Ҫок, эп лучше паян ҫыврап.

– Не, лучше я сегодня посплю.

Тетте // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/591

Ҫок, вылямалли.

– Нет, игрушка.

Тетте // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/591

Ҫок, ҫок, эп кун пеккине каламан, – хӗрелсе кайрӗ Павлик.

Не-не, я такого не говорил, – покраснел Павлик.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Ҫок, ҫок, ҫок.

– Нет, нет, нет.

Юрӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/584

Ҫок.

Help to translate

Тимӗр шапа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/576

Ҫок.

Help to translate

Тимӗр шапа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/576

Ҫок, эс мӗн?

– Нет, ты чего?

Килька // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/574

– Ой, ҫок.

– Ой, нет.

Учительсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/572

Ҫок.

— Нет.

Шарик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/558

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed