Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫийӗрте (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ука-мерченех ҫук ҫийӗрте, капла ӗҫлесен те тем пулмӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Шурӑмпуҫ ҫывӑх, падре, — хӗвел сирӗн ҫийӗрте ҫутатса пӑхтӑр теместӗр-и эсир?

Падре, заря уж близко, — неужели вы не возьмете на себя своей доли труда, чтобы помочь взойти солнцу?

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Пӗтӗм ҫӗр чӑмӑрӗнче те никамран ан хӑрӑр, мӗншӗн тесен сирӗн ҫийӗрте никам ҫук тата сирӗнпе никам та тан мар.

Не страшитесь никого во всей вселенной, потому что над вами никого нет и никто не равен вам.

XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed