Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫемҫелтерсе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Эпӗ куна хирӗҫ кӗрешетӗп, пӗр сӑлтавсӑр шанчӑксене пӑрахӑҫа кӑларатӑп, — вӗсем ҫынсене ҫирӗплетмеҫҫӗ, ҫемҫелтерсе ҫеҫ яраҫҫӗ, — оптимизм суялӑх ҫинче мар, чӑнлӑх ҫинче, ҫӗнтерӳ пулассине уҫҫӑн курса тӑни ҫинче никӗсленсе ҫирӗпленмелле, анчах ман чӗрере те пӗр-пӗр кун — ӗҫе татса паракан кун пуласса, эпӗ пурӑнса ирттернӗ ытлашши кун мана хам пуҫ ҫине килсе тӑнӑ вилӗм урлӑ каҫарса каясса, мана пурнӑҫ патне илсе каясса шанни пур, — пурнӑҫран ҫав тери уйрӑлас килмест-ҫке-ха.

Борешься с этим, развенчиваешь беспочвенные надежды– они не укрепляют, а только расслабляют людей: ведь оптимизм может и должен питаться не выдумкой, а правдой, ясным предвидением несомненной победы; но и в тебе живет надежда, что один какой-то день может стать решающим, именно тот, который тебе удастся выиграть, что он перенесет тебя через грань смерти, нависшей над тобой, к жизни, из которой так не хочется уходить.

Подтяжкӑсем // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed