Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫакӑнса (тĕпĕ: ҫакӑн) more information about the word form can be found here.
Шкул ҫинче ҫакӑнса тӑратчӗ.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Шӑпах ҫакӑн пеккине вӑл паян ирхине шкул пури ҫинче ҫакӑнса тӑнине курнӑччӗ, вуласа тухнӑччӗ.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Куҫӗ япӑх курать пулин те, Малюҫ клуб алӑкӗ ҫинче шурӑ хут ҫакӑнса тӑнине, ун умӗнче хӗрарӑмсем кӗпӗрленнине асӑрхарӗ.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Стена ҫинче шӑнасем вараласа пӗтернӗрен шатраланса кайнӑ темӗн пысӑкӑш плакат ҫакӑнса тӑрать.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Анчах ӑна пирвайхи пӑшӑрхану кӗтрӗ: калинккине уҫсах хӑварнӑ, ҫенӗке кӗмелли алӑк ҫинче ҫӑра ҫакӑнса тӑрать.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫакӑнса вилекенсем те пулнӑ, — старик ҫав тери куляннипе ӳсӗрме пуҫларӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Йӗрке ҫук апла, — председатель тимӗрҫ лаҫҫи ҫинче ҫакӑнса тӑракан ҫӑрана тытса пӑхрӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Эп ирхине тӑтӑм та, чӳречерен пӑхрӑм та шалтах кайрӑм аптраса: палан ҫинче ҫич улма тӑчӗҫ ирпе ҫакӑнса, кайран куҫнӑ темшӗн-ҫке чие йывӑҫӗ ҫине.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Пӗчӗк пахча вӗҫӗнче, чие йывӑҫӗ ҫинче, Тимуш курнӑ ҫич улма тӑраҫҫӗ вӗт ҫакӑнса!

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Палан йывӑҫӗ ҫинче шухӑ ҫилпе силленсе вӗлтӗр-вӗлтӗр типӗ ҫулҫӑ ҫакӑнса кӑна тӑрать.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Вӗсен пӗчӗк садӗнче, ҫӳллех мар палан ҫинче, хӗрлӗ питлӗ ҫич улма тӑраҫҫӗ-ҫке ҫакӑнса!

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Ҫамрӑк ҫар ҫыннин сӑнӳкерчӗкӗ кунти Мухтав музейӗнче те ҫакӑнса тӑрать.

Help to translate

Хӑюлӑхпа палӑрнӑ // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13453-k ... hpa-pal-rn

Хӗрлӗн кӑна ялкӑшса ҫакӑнса тӑракан ҫимӗҫ пат! тӑвать ҫӗр ҫине ӳксе.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Электричество токӗ ҫакӑнса тӑракан чугун ҫула, темиҫе пин пӗчӗк тата пысӑк машинӑсене ӗҫлеттерет.

Электрический ток приводит в движение подвесную дорогу, тысячи мелких и крупных машин.

Магнитогорск // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Тӑсӑлса, явӑнса ӳсекен тем пысӑкӗш ӳсентӑрансем — лианӑсем мӑн канат пек пӗр йывӑҫ ҫинчен тепӗр йывӑҫ ҫине куҫса пыраҫҫӗ, йывӑҫсенӗн тунисем тавра явӑна-явӑна тӑррине ҫитех хӑпараҫҫӗ те унтан аялалла ҫӗре ҫитес пекех ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

Огромные разнообразные ползучие и вьющиеся растения — лианы — толстыми канатами перекидывались с одного дерева на другое, обвивались вокруг древесных стволов до самых вершин и оттуда свешивались почти до земли.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пире тӗллӗн-тӗллӗн бамбукпа банан чӑтлӑхӗсем тӗл пулаҫҫӗ; банансем ҫинче ылттӑнӑн курӑнакан пиҫсе ҫитнӗ ҫимӗҫсем сапакӑн-сапакӑн ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

Местами нам встречались целые заросли бамбуков и бананов; с бананов свешивались гроздья спелых золотистых плодов.

Тропик вӑрманӗнче // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫав ҫуртсем тата асфальт сарнӑ ансӑр шоссе кӑна тайгана кӳлӗрен уйӑрнӑ; вӗсем ҫинче аялах аннӑ хӑмӑр пӗлӗтсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Чӳречесем ҫинче якалнӑ сенкер бархатран тунӑ чаршавсем, стенасем ҫинче — натюрмортсемпе хутӑш огнетушительсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, пусма площадкисем ҫинче Ленинӑн пысӑк бюсчӗсем, вӗсене тумбӑсем ҫине лартнӑ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ку вӑл авалхилле, нумайранпа тытӑнса тӑнӑ типтерлӗх: стена ҫинче Перов художник ӳкернӗ «Сунарҫӑсем» картина ҫакӑнса тӑрать, коридора кавир ҫул сарнӑ, банкӑсене фикус лартнӑ, сехечӗ тукмаклӑ, кӗске дивансене шурӑ чехолсем тӑхӑнтартнӑ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мачча ҫинче ҫара ҫеклӗ тата провод татӑкӗсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ, унта люстра пулнӑ пулмалла.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed