Шырав
Шырав ĕçĕ:
Урамсене арпаштарса тепӗр ҫирӗм минута яхӑн ҫухатрӑм, мӗншӗн тесен тинӗс хӗрринчи урамӑн инҫетри вӗҫне йӑнӑшпа пырса тухрӑм та каялла ҫаврӑнтӑм.
XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫаврӑнтӑм та — хӑмӑр аркӑллӑ сарӑ пурҫӑн кӗпене куратӑп.Я оглянулся и заметил желтое шелковое платье с коричневой бахромой.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫак сӑлтавпах ыттисене те итлеме тивнӗрен сӗтел хушшинчен часах тухаймарӑм, анчах, юлашкинчен, тӑрса тухрӑм та палӑка тӗсесе ҫаврӑнтӑм.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫаврӑнтӑм та пысӑк сӗтел куратӑп, ӑна чул сарнӑ ҫул урлӑ пире хирӗҫле ларакан ресторанран илсе тухнӑ ахӑр.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Утнине илтсе ҫаврӑнтӑм та — Дэзие куратӑп; ман паталла именчӗк сӑнпа ҫывхарать, тӳрех йӑл кулӑпа витӗнчӗ те — ман ҫине шӑтарасла тинкерсе вӗрен ҫине ларчӗ.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ маттур ҫак ҫынсене пӑхса ҫаврӑнтӑм.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ матроссене пӑхса ҫаврӑнтӑм.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ пӑхӑнулӑхӑн кӑмӑлсӑр туйӑмӗпе ҫаврӑнтӑм, — хуҫисем сӗмсӗрленнӗ чухне кашниех хӑйне ҫапла туять.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ аптӑравпа пӑхса ҫаврӑнтӑм, мӗншӗн тесен ку пӳлӗм вулавӑш пулма пултараймасть.Я осматривался с недоумением, так как это помещение не могло быть библиотекой.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ сутӑ сӗтелӗ умӗнче чарӑнсан хӑлхана «Гез» сӑмах пырса тӳнклеттерчӗ, ҫавӑнпах эпӗ те хамӑн стакан пирки мансах тӳрех вӗсем енне ҫаврӑнтӑм та тимлӗн тӑнлатӑп.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хул пуҫҫисене сиктеркелесе ҫырана антӑм, самаях аякка кайсан ҫаврӑнтӑм та «Хумсем ҫинче чупаканӑн» ҫӳллӗ мачтисене тепӗр хут куратӑп; пысӑк шанӑҫпа: Гез е Браун, е иккӗшӗ те пӗрле манӑн шухӑш-тӗллевӗме, ҫапах та, ырласа та ӑнланса йышӑнаҫҫех.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӗччен юлсан тимлӗрех пӑхса ҫаврӑнтӑм.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Йӗри-тавра хӑпӑл-хапӑл пӑхса ҫаврӑнтӑм, манӑн кӑмӑл-туйӑма хирӗҫлекеннине туймастӑп темелле, анчах хама нимех те ӑнлантарса параймастӑп, ҫав хушӑрах мана кунта аннӑ чухне урӑхларах пулассӑн туйӑннӑччӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫаврӑнтӑм та — вахта матросӗпе пите-питӗн чутах ҫапӑнаттӑмӑр.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хыҫалтан пыракан пысӑк пуҫлӑ ҫын темӗн мӑкӑртатать; манран темӗн ыйтать-тӗр тесе ҫаврӑнтӑм:
III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Ирӗксӗрех ҫаврӑнтӑм та — ман ҫине шӑтарасла, хаклама ҫук саланкӑрлӑхпа ӑнтӑлуллӑн тирӗннӗ йӑлтӑркка кӑвак куҫсене куратӑп.
III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Тепӗр кунхине хулана пӑхса ҫаврӑнтӑм; вӑл сарӑлнӑ, урамсен сӑн-сӑпачӗпе характерӗ цивилизацин пур ҫӗрте те пӗрешкел калӑпӗпе килӗшӳллӗн улшӑннӑ — электричество, капӑр плакатсем, пысӑк ҫуртсем, савӑнмалли-киленмелли вырӑнсем тата фабрикӑсен мӑрйисен «ҫимӗҫӗ» — пӑсӑк сывлӑш; ҫапах та — хула хӑй евӗрлӗхне ҫухатман.
II. Зурбаган // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Эпӗ вӑрманта мӗн пур сукмакпа тӗрӗслесе ҫаврӑнтӑм, ҫыран хӗррине тата ҫӑмӑллӑн ҫӳреме май пур ытти ҫӗре ҫитрӗм.Я объехал все лесные тропинки, морской берег и все те места, где легче двигаться.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эпӗ ҫаврӑнтӑм та пӗрремӗш хут ирӗклӗн сывласа ятӑм, чӗтрекен павлинсен хушшинчи тискер мустанг пек пӗтӗм общество витӗр утса тухрӑм та кӗтесре вырӑн тупса лартӑм; унтан пӗтӗм зал курӑнать, кунта мана шухӑшлама никам та чӑрмантармасть.
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Мӗн кирлине турӑм тесе пӗтӗмлетрӗм те чарӑнтӑм, каялла ҫаврӑнтӑм.Решив, что дело сделано, я остановился, повернувшись лицом к действию.
XI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.