Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫавах the word is in our database.
ҫавах (тĕпĕ: ҫавах) more information about the word form can be found here.
Анчах валлиец хӑйӗн хӑнисем пӗлесшӗн ҫуннине кура вӗсене ҫавах та хӗрхенмерӗ, пытарса тӑмалли япала ҫинчен каласа памарӗ.

Но валлиец только раздразнил любопытство своих гостей, отказавшись расстаться со своей тайной.

30-мӗш сыпӑк. Томпа Бекки ҫӗр ӑшӗнчи шӑтӑкра // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Сидне ҫавах лектеретӗп-ха, — лектермесен, ҫӑва патнех каймалла пултӑр.

Ну и отлуплю же я Сида, будет помнить!

1-мӗш сыпӑк. Том вылять, ҫапӑҫать, тарать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫавах та Александр Сергеев асӑрханӑ автобуссем чӑн та республикӑн тӗп хулине ҫул тытни пирки официаллӑ ҫирӗплетсе каламан.

Правда то, что замеченные Александром Сергеевым автобусы направляются именно в столицу республики, официального подтверждения не было.

Шупашкара килекен ҫӗнӗ автобуссене асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22310.html

Тӗрӗссипе вӑл ытти ял тӑрӑхӗсенче те ҫавах ӗнтӗ.

Help to translate

Староста удостоверенийӗ яваплӑха тата ӳстерӗ // Н. МИХАЙЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

Чӑвашла ҫитӗнекен ачасем пурришӗн сӑвӑнмалла пек — анчах шел те, кӑна лайӑх сӑнарӑм, вӑл ача хӑй тантӑшӗсемпе ҫавах вырӑсла пуплешет.

Кажется надо радоваться что есть дети растущие по-чувашски — но к сожалению, только лишь образ красивый, этот ребёнок со своими сверстниками разговаривает так же по-русски .

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Пирӗн те сӑлтавӗ ҫавах — ятарлӑ корректор тытма укҫа ҫукки.

И у нас причина та же — отсутствие денег на содержание специального корректора.

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Астӑватӑр пулӗ, «Хыпар» издательство ҫурчӗн директорӗсем умлӑ-хыҫлӑ пӗр вӑхӑт чылай улшӑнчӗҫ — анчах ҫавах та кайран пурне те тивӗҫтерекен Татьяна Вашуркинӑна тупрӗҫ те вӑл халь темиҫе ҫул хушши ҫак коллектива ертсе пырать.

Помните наверно, в издательском доме «Хыпар» директора одно время один за другим много менялись — но всё же потом нашли устраивающую всех Татьяну Вашуркину, и она теперь на протяжении нескольких лет руководит этим коллективом.

Наци телекуравӗ хӑҫан йӗркеллӗ ӗҫлесе кайӗ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4808-%D0%9D% ... 0%D0%BA%D0

Такам ҫавах йынӑшать, хаяррӑн ахлатать.

Кто-то всё также ноет, злобно стонет.

Вӑрман кушакӗ // Василий Алентей. Василий Алентей. Пограничниксем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955

— Вӗренсе тухсан мана ҫавах вырӑс чӗлхипе литературине вӗрентме ячӗҫ.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Анчах ҫавах хӑйсен пил сӑмахӗсене ҫитерчӗҫех.

Но передали свои благословения.

Шупашкарти «Ҫӑлкуҫра» чӑваш уявне Сурхурине уявланӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/20965.html

Ҫавах та ҫывӑх вӑхӑтра эп хускатнӑ ыйтусенчен пӗр пайне те пулин юсасса шанса тӑратӑп.

Всё-таки в ближайшее время, надеюсь будет решена хоть часть поднятых мною вопросов.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ҫавах та паянхи куна илсен транспорт реформи ҫынсене ырлӑх парас вырӑнне ытларах нушалантарни куҫкӗретех.

Поэтому на сегодняшний день транспортная реформа вместо того, чтобы принести людям пользу, больше показывает проблемы.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ҫавах та ҫӗнӗлӗхсем пирки уйӑх хушшинче те пулин пӗлтермеллех пуль.

Например, о нововведениях хотя бы в течение месяца надо сообщать.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ҫавах ку тӗлӗшпе савӑнтарчӗҫ!

Всё-таки порадовали в этом отношении!

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Анчах ӑна мӗнле пурнӑҫлани ман кӑмӑла ҫавах каймасть.

Но как ее претворяли в жизнь, у меня всё-таки не укладывается в голове.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ҫавах та кӑҫалхи раштав уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче халӑх ӗҫе ҫӗнӗлле ҫӳреме пуҫларӗ.

Всё-таки в начале прошлогоднего декабря народ начал ездить на работу по-новому.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

— Юрӑҫсем кӑна та мар, пирӗн Тӑван радио та, Наци радиовӗ те, Чӑваш радио та, икӗ телевиденийӗ те ҫавах — унта ӗҫлекен медиаҫӑсем те тахҫанах радио е телепрограмма ертсе пынинчен ытларах туй е юбилей ертсе пыракансем пулса тӑнӑ.

- Но не только певцы, и наше Родное радио, и Национальное радио, и Чувашское радио, и два телевидения тоже - работающие там медиаперсоны давно вместо ведения радио- и телепрограмм больше стали ведущими свадеб и юбилеев.

«Тамада тыткӑнӗнчи» чӑваш эстради... // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/20795.html

Тепӗр тесен, пирӗншӗн ҫавах мар-и: хӑть пӗччен, хӑть иккӗн пурӑнтӑр?

Help to translate

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

Ҫавах ҫӑлса хӑварчӗ пуль…

Он, наверно, спас...

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Ҫавах та пирӗн халӑхӑн тымарӗ тарӑн, ҫавӑнпа та вӑхӑт пӗр шелсӗр иртет пулин те пирӗн халӑх хӑйӗн тӑван культури еннелле ҫаврӑнас шанчӑк пӗтмен-ха.

Help to translate

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed