Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗнтернӗ (тĕпĕ: ҫӗнтер) more information about the word form can be found here.
Ҫӗрпӳпе Пӑрачкав хӑтлӑ хула тума пулӑшакан Пӗтӗм Раҫҫейри конкурсра ҫӗнтернӗ.

Цивильск и Порецкое недавно стали победителями на Всероссийском конкурсе по созданию комфортной городской среды.

Ҫӗрпӳри ача-пӑча паркне мӗнле хӑтлӑлатассине кӑтартнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34121.html

Унта 48-мӗш шкулта вӗрентекен Светлана Храмова ҫӗнтернӗ.

Победительницей стала учительница школы №48 Светлана Храмова.

Хулари чӑваш чӗлхи учителӗсен конкурсӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34084.html

Шӑнкӑртамри Чулпан Пазюкова фермер хуҫалӑхӗ хатӗрленӗ проект вара РФ Ял хуҫалӑх министерствин конкурсӗнче чи лайӑх 10 проектсен йышне кӗрсе ҫӗнтернӗ, 10 млн тенкӗ илме тивӗҫнӗ.

Help to translate

Ырӑ улшӑнусем куҫ умӗнче // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44129-yr-ul ... uc-um-nche

Вӑл пӗр ярмӑрккӑра Ехрем хуҫа умӗнче кӗсле каласа мӗн пур кӗслеҫӗсене ҫӗнтернӗ.

Help to translate

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫӗнтернӗ пулсан темлеччӗ те… — ҫурри-ҫурмалла килӗшнӗ пек каларӗ Кузнецов, ҫавӑнтах хушса хучӗ:

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑт вӑл ҫӗнтернӗ пулсан…

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

3,2 шутпа ҫӗнтернӗ.

Help to translate

Волгоградран – «кӗмӗлпе» // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10669-vo ... an-k-m-lpe

Тӗрлӗ район-хулара ҫӗнтернӗ 25 команда, пурӗ 100 ытла ҫамрӑк инспектор хутшӑннӑ унта…

Help to translate

Республикӑра та пӗрремӗшсем! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10760-re ... rrem-shsem

Турӑш майлисем ҫӗнтернӗ, хирӗҫлисене суд, тунӑ.

Help to translate

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эпӗ, акӑ, санран ӑслӑраххисене те, чеереххисене те, вӑйлӑраххисене те курса пӑхнӑ, вӗсене те ҫӗнтернӗ.

Help to translate

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ачасем тӳрех виҫӗ конкурсра ҫӗнтернӗ.

Help to translate

Ҫамрӑк патриотсем - кӑтартуллӑ смотрта // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11890-ca ... ll-smotrta

Чӑваш Ен наци радиовӗ хыпарланӑ тӑрӑх, «Вице-чӑваш пики» ята Тутарстан хӗрӗ (хыпарта хӗрсен ячӗсене асӑнман) ҫӗнсе илнӗ, «Ҫивӗч ӑс-тӑнлӑ пике» номинацире Йӗпреҫ район хӗрӗ ҫӗнтернӗ.

Как сообщает национальное радио Чувашии номинация «Вице-чувашская красавица» досталась девушке из Татарстана (в новости имя девушки не сообщается), в «Самая умная девушка» победила представительница Ибресинского района.

Раҫҫей чӑваш пикине суйланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33700.html

Икӗ енлӗ ӑмӑртура ҫӗнтернӗ

Help to translate

Хӗрлӗ Чутай яшӗсем - маттур! // А.ТИМОФЕЕВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 11 с.

Тӑшман тапӑнсан — ҫӗнтернӗ, Янӑ паттӑррӑн хуса, Ҫавӑн пек чух туртса илнӗ Ҫирӗм ҫичӗ обоза.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Кантур айӗнче выҫӑ ларса тухса пупа ҫӗнтернӗ ун ывӑлӗ Михапар халь хӑйӗнчен хӑй вӑтанать.

А Михабар, отсидевший в конторском подвале несколько суток и привыкший к голоду, но так и не победивший попа, теперь стыдился самого себя:

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Генератор идей» номинацире «Рябинушка» ача садӗнчи «Теремок» ушкӑн ҫӗнтернӗ.

Help to translate

Конкурса хастар хутшӑннӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%ba%d0%b ... bd%d0%bda/

Ҫӗнтерессе ӗнтӗ, паллах, пуринчен ытла вӑйсӑррисен «хӗҫ-пӑшалӗпе», — шӑлпа та чӗрнепе ҫӗнтернӗ пулӗ.

Конечно, побеждала не силой, а девчоночьим оружием — кусалась, царапалась.

Хӑвалӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Епле пӑхас мар: пӗрре ҫӗнтернӗ ҫын тепре кӗрешме килӗшет!

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫӗнтернӗ-тӗк ҫӗнтернӗ!

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Галимджан паҫӑрах курчӗ — ку вӑл Мӗтрин юратнӑ меслечӗ, вӑл унпа нумай ҫынна ҫӗнтернӗ.

Help to translate

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed