Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫутӑлас (тĕпĕ: ҫутӑл) more information about the word form can be found here.
Тул ҫутӑлас умӗн Ахмедов хӑйӗн ротин юлашкине, вунпӗр ҫынна, кӗпер патне илсе ҫитернӗ.

Help to translate

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Хура Ҫимун тепӗр ирхине ҫутӑлас умӗн вӑранчӗ.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кӗлет умнелле чӗрне вӗҫҫӗн пырса, ҫутӑлас умӗн хӑй ҫакнӑ ҫӑрана уҫрӗ.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫутӑлас умӗн пушӑ траншейӑсем урлӑ сике-сике каҫрӗҫ, йӗплӗ пӑралуксенчен пӑрӑна-пӑрӑна иртрӗҫ.

Help to translate

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫутӑлас умӗн вӗсен хуҫалӑх взводне пӗр ял хыҫӗнчи ҫырма хӗрне чарчӗҫ.

Help to translate

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Унта кайӑксен ҫӗнӗ ӑрӑвӗ хӑйӗн тул ҫутӑлас умӗнхи юррисене юрлать.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ӑна вара вӑл куҫӗсене уҫса тул ҫутӑлас умӗнхи хурарах кӑвак пӗлӗте, самолет вӗҫсе хӑпармалли ем-ешӗл, сывлӑмпа йӗпеннӗ курӑкпа витӗннӗ, малалла тӑсӑлса каякан ансӑртарах ҫула курнӑн туйӑнчӗ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тул ҫутӑлас умӗн Кирле ҫывӑрма пуҫланӑччӗ, Курак матки ӑна силлесе вӑратрӗ.

Help to translate

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Эппин, тул ҫутӑлас умӗн пулин те килекен пулӑхлӑ ҫутҫанталӑкӑн ырӑ саманчӗсем пурне те куллен вӑй хушса пытӑрччӗҫ!

Help to translate

«Ҫак вӑхӑтсенчи пек радиона та ытлашши тӑнласах итлемен пулӗ…» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/22

Тул ҫутӑлас умӗн Виктора наҫилкка ҫине хучӗҫ те сигуранецсен «хура каретине» кайса пӑрахрӗҫ.

Перед рассветом Виктора положили на носилки и бросили в «черную карету» сигуранцы.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тул ҫутӑлас умӗнхи пек.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Тул ҫутӑлас умӗн Пинеҫ инке Ятламаса самаях йывӑр хутаҫ тыттарчӗ.

Help to translate

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑйӑ карти те илем иртсен шыв сивӗннӗ пек сивӗнме пуҫлать; шавлӑ юрӑсем те, шӑв-шав та, тул ҫутӑлас чух макӑракан тӑлӑх купӑс сасси те ҫухалаҫҫӗ.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Тул ҫутӑлас умӗн Янтул пӗр пахчана ҫитсе кӗчӗ.

На рассвете Яндул вышел на чей-то огород.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ухтиван ҫухалсан тепӗр кун, ҫутӑлас енне кайсан, ним тума пӗлмесӗр хир тӑрӑх сенксе ҫӳрекен Шахрун пӗр ҫавӑн пек ҫын хыҫҫӑн ермешсе кайнӑ.

Когда пропал из виду Ухтиван, Шахрун как-то пошел за одним таким полуночником, не зная что еще поделать.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫутӑлас умӗнхи вӑрманта канӑҫлӑ та лӑпкӑ.

Предрассветный лес был величав и спокоен.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗҫех ҫутӑлас енне каять…»

Светать скоро станет.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫутӑлас енне Рая Каҫҫана ӑсатма тухнӑ.

…Рая проводила Касьяна на рассвете.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шуркасси ҫинче ҫутӑлас умӗнхи ачаш ҫил вӑштӑртатса вӗрет.

В Шургассах дул легкий предрассветный ветер.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫутӑлас енне Михапар пӗр самантлӑха алӑк ҫумне ларать те хӑй сисмесӗрех ҫывӑрса каять.

Похоже, ближе к рассвету Мигабар задремал, прислонившись к двери.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed