Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

яман the word is in our database.
яман (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑл пӗр самантлӑха та асран яман савнине шырарӗ.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах каялла нихҫан та парса яман.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Владимир Петрович ӑру ятне яман.

Help to translate

Патриотсем ҫитӗнччӗр // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10675-pa ... it-nchch-r

— Хӗлип, калаҫма чарӑнса, сӗтел ҫинчи ӗҫсе яман эрехӗ ҫине пӑхса илчӗ, унтан ӑна тӗплерӗ те шӑрттан ҫыртрӗ.

Help to translate

Кӗтмен тӗлпулу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эсӗ ялта чи таса, чи сӑваплӑ, никампа та ятна яман хӗрарӑм иккенне лайӑх пӗлетӗп эпӗ.

Help to translate

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тепӗр чухне шукӑль тӑхӑннӑ япшар чӗлхеллӗ хусахсем куҫа-куҫӑн тӑрса калаҫма, пӗр чӗлхе тупма тӑрӑшнӑ, анчах Тарье пӗрне те хӑй ҫывӑхне яман.

Help to translate

Асаилу // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Арҫынсене кӳршӗсем патне ниҫта та яман, таканпах тытнӑ.

Help to translate

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пире кунта канма яман, Шигалей хан.

Help to translate

12. Икӗ хула // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тек пӗр ҫын та яман тет Хусантан, — хуравларӗ ашшӗ.

Help to translate

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Вӑрҫӑ ҫынни мар эпӗ, никам та ниҫта та яман мана.

Help to translate

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Куҫӗсем вӑтӑр ҫул хушши татса яман пӗве шывӗ тӗслӗ: симӗсрех сарӑ.

Help to translate

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Ҫавӑнтан вара Алимпи патне урӑх пӗр ҫыру та яман.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе аташать, шыв ӗҫет, ӑша пӗр тӗпренчӗк те яман.

Help to translate

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чӑвашӗ, хытӑскер, укҫаллӑ пулсан та, кружкӑна пӗр пус та яман.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӑша яман виҫӗ кун Пӗр тӗпренчӗк ҫӑкӑр та.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Ҫӑвӑнтанпа хӗрача чӑнах та Микулайран пӑрӑнса ҫӳреме тытӑннӑ, калаҫман унпа, ӑна та хӑй ҫывӑхне яман.

С того дня девочка стала сторониться Мигулая, не разговаривала с ним и близко к себе не подпускала.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ма ӑна пӗрех хут шывах тӗксе яман?

А почему его не утопили?

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуян хӗрӗ Энчухха хӑйне савни ҫинчен илтсен Утлас вӗсем патне хӑтана яман, мӗншӗн тесен хӗрӗ килӗшмен ӑна.

Когда Утласу стало известно, что его любит дочка местного богатея Энчухха, он не поспешил к ней со сватовством, потому что девушка эта ему не нравилась.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсене пӗрне те тимлӗх уйӑрмасӑр кӑларса яман.

Help to translate

Паянхи кун та хисепре // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d0%bf%d0%b ... %80%d0%b5/

Каяҫҫӗ мар, тараҫҫӗ, мӗншӗн тесен ун чух никама та ялтан кӑларса яман.

Не ушли, а именно сбежали, потому что уйти по доброй воле из деревни тогда никому не дозволялось.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed