Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялшӑн (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
«Тӑван тӑваллах туртать», - тенӗ пек вӑл тӑван ялшӑн питӗ нумай тӑрӑшать, пур енлӗн пулӑшать.

Help to translate

Кӗрекене лариччен хура ҫӗре тарпа ҫумалла // Т.НИМАКОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.15

«Тӑван ялшӑн кашнийӗ кар тӑтӑр» статьяра (автор В. Селиванов) ӗлӗкхи, эпир ҫамрӑк чухнехи урамсем пирки, ик айккипе те курӑк ешерни ҫинчен ҫырать.

Help to translate

Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11

«Авангард» хаҫатра «Тӑван ялшӑн кашнийӗ кар тӑтӑр» материала вуласа тухнӑ хыҫҫӑн алла ручка тытмасӑр чӑтаймарӑм.

Help to translate

Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11

Тӗнчешӗн кӑтартуллӑ урбанизаци - хуласен, вӗсенче пурӑнакансен шучӗ ӳссе пынин - процесӗн ялшӑн хурлӑхлӑ витӗмӗ ҫаплах вӑйлӑ-шим?

Для мира показательный процесс урбанизации - рост городов, возрастающая численность городского населения - до сих пор это печальное влияние сильно для деревни?

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Паллах, ҫакнашкал ӳкерчӗк республикӑри кашни ялшӑн кӑтартуллӑ мар, ҫапах, йышӑнмах тивет, ун пеккисем те нумай.

Ясно, вот такой рисунок не показательный пример для каждой деревни республики, но все же, стоит принять, и таких много.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed