Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялти (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Бригадирсем, председателӗн заместителӗсем, фермӑсен заведующийӗсем, бухгалтерпа счетовод, вулав ҫурчӗн пуҫлӑхӗ, агроном, ял Совет председателӗпе секретарӗ — пӗр сӑмахпа каласан, ялти пӗтӗм актив колхозниксене килӗрен чӗнсе ҫӳрерӗҫ, апла пулин те, пуху ҫур ҫӗр тӗлне тин пухӑнкаласа ҫитрӗ…

Help to translate

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Аптранӑ енне вара ӑна амӑшӗ ялти пӗр юмӑҫ карчӑк патне илсе кайнӑ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пирӗн хулара ялти пекех шӑп: трамвайсем те ҫук, автомобильсем те сахал.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӑл граждан вӑрҫинче те пулнӑ, шурӑ финсемпе те ҫапӑҫнӑ, ялти больницӑра врач пулса ӗҫленӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

2020 ҫултан тытӑнса федераци тата республика бюджечӗсен укҫи-тенки шучӗпе ялти ултӑ культура ҫурчӗ тата пуҫаруллӑ бюджетировани шайӗнче 17 культура ҫурчӗ туса лартнӑ.

С 2020 года построено шесть сельских домов культуры за счет средств федерального и республиканского бюджетов. 17 домов культуры в рамках инициативного бюджетирования.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫак ялти чиркӳ пӗтӗм Тӑхӑрьял халӑхне пӗрлештерсе тӑрать.

Help to translate

Пачӑшкӑллӑ пултӑмӑр // Лидия ВАСИЯРОВА. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... a-pultamar

Паллах, ҫурта тӗпрен юсама укҫа-тенкӗ нумай кирлӗ, ялти вӗрентекенӗн ӗҫ укҫи ҫакӑн валли ҫитмест, апла пулин те ӗҫ майӗпен шӑвать.

Конечно, зарплаты обычной сельской учительницы не хватает на то, чтобы вкладывать много денег в восстановление терема, но постепенно дело движется.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Ку ҫуртсӑр пуҫне хавхаланнӑ ҫынсемпе пӗрле Алена ялти предпринимательлӗх хастарлӑхне халалланӑ «Заозерье маякӗсем» музее пулӑшать.

Кроме терема совместно с увлеченными односельчанами Алена поддерживает музей, посвященный предпринимательской смекалке, — «Заозерские маяки».

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Сиккимӑн ытти пайӗсенче те, Индин ытти штачӗсенчи пекех, панчаяти радж право системи ӗҫлет — вырӑнти хӑйтытӑмлӑха ялти е хулари пилӗк чи ватӑ та хисеплӗ шурсухал ертсе пырать.

В остальных частях Сиккима, как и в других штатах Индии, действует правовая система панчаяти радж — управление на местном уровне собранием из пяти наиболее уважаемых старейшин населённого пункта.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ялти 22 ҫын фронтра вилнӗ.

22 жителя погибли на фронте.

Корма (Октябрьски районӗ) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BD%D3%97)

Хӑпартӑм ҫӳллӗ ту ҫине, Ҫаврӑнтӑм пӑхрӑм ял енне: Ялти ватсем-мӗн хупахра, Алси-калпакӗ саклатра.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Хальхи пурнӑҫа сӑвӑсемпе сӑнласа параҫҫӗ: Уйӑп Мишшин «Лирика», Георгий Ефимовӑн «Унӑн ҫулӗ», «Ялти тӗрленчӗксем», Алексей Воробьевӑн «Юратнӑ сӑнсем», Николай Евстафьевӑн «Манӑн тантӑшсем савӑнаҫҫӗ», Николай Сандровӑн «Тул ҫутӑлать», Альберт Канашӑн «Сӑвӑсем» т. ыт. поэтсен сӑвӑ кӗнекисем те.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пуҫарулӑх мелӗпех Шарпаш ялӗнче пурӑнакансем иртнӗ кунсенче ялти пӗвене тасатса йӗркене кӗртнӗ.

Help to translate

«Пӗрле пулсан эпир пур ыйтӑва та татса пама пултаратпӑрах» // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... aratp-rakh

Ялти пуҫаруллӑ та хастар ҫынсен ячӗпе ҫав кун тав сӑмахӗ каласа саламлакан сахал мар пулчӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫул парни - ҫӗнӗ клуб // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... i-c-n-klub

Вырӑнти сцена ӑстисен кӑна мар, ял ҫыннисен те ку е вӑл мероприяти ирттерме, пӗр-пӗринпе хутшӑнма ялти хӑтлӑ клуба пухӑнас килет-ҫке-ха.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫул парни - ҫӗнӗ клуб // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... i-c-n-klub

Ушкӑн ертӳҫи Вероника Иванова ялти хисеплӗ ҫынна ял-йышран илемлӗ пысӑк картина тата чӗрӗ чечек парнелерӗ, ӑшӑ сӑмахсем каласа кӑмӑлне ҫӗклерӗ.

Help to translate

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

Ялти культура ҫурчӗ ҫумӗнчи «Туслӑх» фольклор ушкӑнӗ уяв кӗрекине пуҫтарӑннӑ ҫынсене чӑваш юрри-ташшипе савӑнтарчӗ.

Help to translate

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

Сумлӑ ҫуралнӑ кунпа саламлама ӑна ялти культура ҫурчӗн ӗҫченӗсем те килсе ҫитрӗҫ.

Help to translate

Ҫитӗнекен ӑрушӑн ырӑ тӗслӗх вырӑнӗнче // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/c%d0%b8%d1 ... %87%d0%b5/

Ырӑ пуҫарӑва ял хастарӗсем Леонид Николаевичпа Римма Павловна (Михайловсем мӗн тивӗҫлӗ канӑва тухиччен Мӑкӑрти 8 ҫул вӗренмелли шкулта ачасене вӗрентнӗ) тата ялти клуб заведующийӗ Вероника Иванова йӗркелесе пыраҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗнтерӗве пӗрле ҫывхартатпӑр // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/ce%d0%bd%d ... bfa%d1%80/

Ялти пуҫламӑш шкулта вӗреннӗ, малалла вӗренме укҫа пулманнипе, ҫичӗ класс анчах пӗтерме пултарнӑ.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed