Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялта the word is in our database.
ялта (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗ тӗлне статистиксем Раҫҫей халӑхӗн 2010 ҫулхи ҫыравӗн кӑтартӑвӗсене тӗпе хурса Чӑваш Енӗн ялта пурӑнакан вӑтам арҫыннӑн сӑнне уҫӑмлатнӑ.

Help to translate

Мӗнлерех вӑл ялта пурӑнакан арҫын? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Тӗллев - ачасене, ҫав вӑхӑтрах ялта пурӑнакансене, пӗлӳ илме лайӑх условисем туса парасси.

Help to translate

Тӗп тӗллев - ачасене паха пӗлӳ илме кирлӗ условисем туса парасси // Владимир Иванов. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Ял хуҫалӑхӗ валли кӑларакан тракторпа паллаштарнӑ май Андрей Можанов директор вӑл ялта анлӑн усӑ куракан ДТ е МТЗ йышши 7-8 тракторпа улӑштарма пултарнине палӑртса тӗлӗнтерчӗ.

Help to translate

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Ялта ӗҫ ҫук - халӑх ҫав-ҫавах хуласенеллех туртӑннин тӗп сӑлтавӗ тем тесен те ҫакӑ.

В деревне нет работы - главная причина тяги народа в города, что не говори, в этом.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Халь ялта условисем те аван ӗнтӗ: газ кӗртнӗ - каланкка хутса нушаланмалла мар, шыв та пур - пӳртех кӗртме пулать, нумай ҫӗрте асфальт яла кӑна ҫитмест, ӑна урамсене те сарнӑ - пурпӗрех вӑйпитти йыш юталлах туртӑнать.

Сейчас в деревне и условия хорошие: провели газ - не нужно мучиться, растапливая голландку, и вода есть - можно провести в дом, во многих местах асфальтная дорога проложена не только до деревни, но и на улицах - все же молодое поколение тянется на чужбину.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

- Эпир ҫитӗннӗ чух ялта халӑх хӗвӗшетчӗ кӑна.

- Когда мы росли, народ в деревне только так копошился.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Апла-тӑк пирӗн ялта футбол аталанать, - пӗтӗмлетрӗҫ уяв йӗркелӳҫисем.

Help to translate

Ялта футбол аталанать // Александр МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Афганистанта пуҫ хунӑ Валерий Кузнецова асӑнса иртекен турнир вӑтӑр ҫул ытла ӗнтӗ ҫак ялта иртет.

Help to translate

Ялта футбол аталанать // Александр МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Команда йӗркелӳҫи ҫак ялта ҫуралса ӳснӗ Сергей Андронов каланӑ тӑрӑх - опыт ҫитменни ҫеҫ ҫӗнтерӳ картлашки ҫине хӑпарма чӑрмантарнӑ.

Help to translate

Ялта футбол аталанать // Александр МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Пӗри — ялта, тепри хула ҫывӑхӗнче ҫут тӗнчене телей курма тесе ҫуралнӑ...

Help to translate

Çемье ăшшин тĕпелĕнче — Узалуковсем // Альбина ЕГОРОВА. «Авангард», 2016, пуш, 4

Тукай ял тӑрӑхне кӗрекен ултӑ ялта - Ҫӗнӗ Мӑратра, Анат Тимӗрчкассинче, Тури Тимӗрчкассинче, Тӑманлӑ Выҫлире, Тукайра, Вутланра - пурнӑҫламалли ӗҫ нумай.

В шести деревнях сельского поселения - Новые Мураты, Нижние Тимерчеево, Верхние Тимерчеево, Старые Высли, Тугаево, Вотланы - много дел для выполнения.

Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Ялта пурӑнакан хӗрарӑм паянхи пурнӑҫ уттинчен юлмасӑр шав малалла ӑнтӑлать.

Help to translate

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Тӗслӗхрен, пӗлтӗр ялта тӗпленнӗ 15-72 ҫулхи 118 пин хӗрарӑмран 96,8 проценчӗ тӗрлӗ ӗҫре тӑрӑшнӑ, 3,2 проценчӗ ӗҫсӗр пулнӑ.

Help to translate

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Ялта пурӑнакансен 31,6 проценчӗ, хуларисен 32,2 проценчӗ пулӑран апат хатӗрлет.

Help to translate

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

2015 ҫулта ялта пурӑнакан 4 пин хӗрарӑм вилнӗ.

Help to translate

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

2015 ҫулхи январӗн 1-мӗшӗ тӗлне Чӑваш Республикинче 661 пин хӗрарӑма шута илнӗ, вӗсенчен 414 пинӗшӗ - хулара, 247 пинӗшӗ ялта пурӑнать.

Help to translate

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Ялта тӗпленни вара пушшех те йывӑр ӗҫ пурнӑҫлать.

Help to translate

Мĕнлерех вăл паянхи хĕрарăм? // Хаҫат редакцийӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Халӑх юррисене ялта та юрлама пулать.

Народные песни можно и в деревне петь.

Сцена çинче - çавраçил, килте - ачаш хĕрарăм // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Станислав Кондратьев манран ҫапла ыйтрӗ: «Ялта кукамупа мӗн юрлатӑн?»

Станислав Кондратьев у меня так спросил: "В деревне с бабушкой что поешь?"

Сцена çинче - çавраçил, килте - ачаш хĕрарăм // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Ялта хусахсем нумаййине кура вӗсене халӑх ирӗксӗр тенӗ пек авлантарма йышӑнать.

Видя что в деревне много холостяков, народ их начинает так сказать принудительно женить.

Киле килнӗ Тур ҫырни Чӗмпӗр тӑрӑхне каять // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/11640.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed