Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялсенчен (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Пӑва районӗнчи Элшел вӑтам шкулне тавра ялсенчен юрлас пултарулӑхне кӑтартма шкулта вӗренекен ачасем пуҫтарӑнчӗҫ.

В Альшеевскую среднюю школу Буинского района блеснуть вокальными способностями собрались учащиеся школ из окрестных сел.

Тӑхӑрьял шӑпчӑкӗ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Хӑйсен базисене ялсенчен инҫе те мар вырнаҫтарнине пула вӗсен пӗр ҫулпах ҫӳреме, пӗр шывах ӗҫме тивет.

Из-за того, что их базы размещены неподалеку от деревень, приходится ездить по одной дороге, пить ту же воду.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Паллах‚ ҫакӑн пек пӗлтерӗшлӗ те пысӑк мероприятие аякран та‚ таврари ялсенчен те хӑнасем килсе ҫитрӗҫ.

Безусловно, на такое значимое и большое мероприятие прибыли и гости из дальних и ближних деревень.

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Тӗрлӗ ялсенчен килнӗ пултаруллӑ коллективсем, кашни ушкӑнӑн - хӑйӗн тумӗ-юмӗ.

Help to translate

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Юнашар ялсенчен килекенскерсем урок хыҫҫӑн автобуспа киле васкаҫҫӗ.

Приходящие из других деревень, после уроков на автобусе торопятся домой.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Пикшик тӑрӑхне кӗрекен пӗчӗк ялсенчен пӗри вӑл Шӑпӑрлӑвар.

Шипырлавар одна из маленьких деревень входящих в Пикшикское поселение.

Униҫҫи аппан савӑнӑҫӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016.07.25

Халӗ кафене центрта пурӑнакансем кӑна мар, таврари ялсенчен те ҫемйисемпех килеҫҫӗ.

Help to translate

Элӗк райповӗ - Раҫҫейре пӗрремӗш! // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Аслӑ Елчӗк районти, ҫавӑн пекех республикӑри чи пысӑк ялсенчен пӗри.

Help to translate

Пӗтӗмпех - ҫынсемшӗн // Г.АДЮКОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

Районти культура ӗҫченӗсем, ялсенчен катаччи чупса килнӗ Ҫӑварни пикисем чӑнласах та картинка ҫинчи пекех капӑр та илӗртӳллӗ.

Help to translate

Ҫӑварни хӗрӗ — картинка, картинкки катаччи чупма… // Н. МАЗЯКОВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Ҫӗньял-Ойкасси клубне ҫывӑхри ялсенчен – Ҫӗньялтан, Хӗрлӗҫыртан, Ойкассинчен – ҫӳреҫҫӗ.

Help to translate

Купăсçа ĕçе йышăннă клуб хупă пулĕ-и? // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Пысӑк та капмар кӗлеткесемпе ял ҫыннисем киленеҫҫӗ, таврари ялсенчен, районтан, тӗрлӗ хуласенчен яла килекенсем тӗлӗнеҫҫӗ.

Большими и величавыми фигурами любуются селяне, удивляются приезжающие в деревню из соседних деревень, с района, разных городов.

Ӳркенмен çын чăннипех те ăста // А.МАРИЯН. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed