Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юратни (тĕпĕ: юрат) more information about the word form can be found here.
Эп хам ӑна юратма пӑрахнӑ пулсан, вӑл мана халь те юратни мӗнех пӗлтерет вара?

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫапла вӗт-ха, ҫав «нормӑсене» пула ҫакӑ вӑл — урӑх ҫынна юратни — «аморальнӑй япала» пулать, тепӗр майлӑ ӑна тата пурнӑҫра хӑйне тӗрӗс мар тытни» теҫҫӗ…

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах вӗсене пурне те ашшӗпе амӑшне юратни пӗрлештерет.

Help to translate

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Вӑл Виктор ҫинчен шухӑшланӑ та ниепле те ӑнланма пултарайман: епле майпа этемре уҫӑ та таса куҫсем, пӗтӗм чунтан чӑнлӑха юратни тата ҫакӑн пек нимӗнпе ӑнлантарса памалла мар хӑрушӑ хаярлӑх пӗрле вырнаҫма пултараҫҫӗ?

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Виктор ӑна «ку ӗҫ пирки шухӑшласа пӑхас пулать», «ача пире ним тума та кирлӗ мар», терӗ, хӑй ӑна юратни ҫинчен каларӗ, «Лиза ҫакна пӗтӗмпех пӗтерсе хурсан», вӗсем малашне те ӗлӗкхи пекех килӗшӳллӗ пурӑнатпӑр, терӗ.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Лиза Виктортан нихҫан та вӑл ӑна юратни е юратманни ҫинчен ыйтман, вӑл ҫакна ӗненсе тӑнӑ.

Help to translate

11. Иртнӗ ҫуркунне // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мучи выльӑх-чӗрлӗхе юратни пур енчен те сисӗнет.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Конкретлӑ тӗслӗхре ачасем чӑн-чӑн геройсем юнашар пурӑннине, паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, Тӑван ҫӗршыва юратни - чӑн-чӑн ҫыннӑн пахалӑхӗ пулнине кураҫҫӗ.

На конкретном примере ребята увидели, что настоящие герои живут рядом, что мужество, храбрость, любовь к Родине – это качества настоящего человека.

Хамӑрӑннисене пӑрахмастпӑр // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3435920

Музыкӑпа юрра юратни шӑпах унран килнӗ пулӗ тетӗп, вӑл баянпа, гитарӑпа выляма питӗ лайӑх пӗлнӗ вӗт, - каласа парать Людмила Николаевна.

Help to translate

Эпир пулмасан кам пултӑр? // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... -r-3435572

Ачасем конкретлӑ тӗслӗхре чӑн-чӑн геройсем юнашар пурӑннине, паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, Тӑван ҫӗршыва юратни - Раҫҫейри патриотпа чӑн-чӑн гражданин пахалӑхӗсем пулнине курнӑ.

Ребята на конкретном примере увидели, что настоящие герои живут рядом, что мужество, храбрость, любовь к Родине – это качества патриота и настоящего гражданина России.

Хушӑлкари вӑтам шкулта СВОна хутшӑнакан ентешпе тӗл пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3416908

Тӑван ҫӗршыва ӑнланса юратни ҫын ҫӗршыв гражданинӗ пулнине пӗлтерет.

Help to translate

Тӗлпулу // М. ЕГОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 68–69 с.

Ачасене мӗн пӗчӗкрен ырӑ пулма вӗрентмелле, чӗр чунсене пӗчӗккӗ чухне кӑна юратни ҫителӗксӗр пулнине, вӗсене ӳссе ҫитӗнсен те май пур таран пулӑшма тӑрӑшмаллине ӑша хывтармалла.

Help to translate

Чӗрчунсем ҫине тимлӗх уйӑрни Чӑваш Енре Экологи ҫулталӑкӗ пулма пултаракан ҫул-йӗртен пӗри тен пулса тӑрӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/cher ... enre-ekolo

Анчах сирӗн перекетлӗх тата юратнӑ ҫын тӑкакланма юратни ура хума пултарӗҫ.

Однако, ваша бережливость и стремление партнёра тратить больше, могут войти в резонанс и навредить вам.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах сӑпайлӑ та именчӗк чӑваш каччи хӗре юратни ҫинчен пӗлтерме тӑхтаса тӑнӑ.

Help to translate

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Сирӗн энерги, калаҫма юратни ҫынсене илӗртеҫҫӗ.

Ваша энергия и коммуникабельность притягивает людей.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пыл шӑршиллӗ ҫаран Кунӗпех сӑрлани, Ун пылак сӗткенне Хурт-хӑмӑр юратни.

Help to translate

Асӑмра // Людмила Романова. https://sutasul.ru/articles/vulakan-pult ... ra-3324267

Телейлӗ те савӑнӑҫлӑ пурнӑҫа хӗрсене юратни урлӑ ҫеҫ кураҫҫӗ…

Help to translate

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Ӗҫчен ҫынна хисеплени, ҫӗнелсе пыракан ҫӗре чунтан юратни ҫынсемпе калаҫнӑ чухне те, урамсемпе утса иртнӗ чухне те ялан сисӗнсе, курӑнса тӑрать.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

— Пире хамӑра, ҫынсене, кирлӗ мар-и тата чӗрчун ҫапла парӑнса юратни! — пӑлханчӑк сасӑпа каларӗ Анатолий Семенович.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Пулнӑ-ши ҫут тӗнчере чӑваш хӗрӗ чикан ачине юратни?

Help to translate

XIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed