Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юлакан (тĕпĕ: юл) more information about the word form can be found here.
— Ҫукран пура тухакан — тупа тан, пуртан ҫука юлакан — ҫӗрпе тан, тенӗ авалах…

Help to translate

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хӑйсенчен юлакан кашни пус, кашни тӗпренчӗк пурлӑх вӗсен чунӗсене вут ҫинчи пек ҫунтарать.

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Нихҫан та кунашкал пӗччен тӑрса юлакан марччӗ-ҫке ҫав?»

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Яланах паттӑра юлакан Сабир хальхинче Хивархи айне пулнӑшӑн ҫав тери кӳренчӗ ахӑр.

Help to translate

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чаплӑран та чаплӑ мӑрса, пире ҫапла тарават йышӑннӑ Мамич-Бердей ман нуратдин пулать, урӑхла каласан, ханлӑхран ман вырӑна юлакан ҫын тата мӗн пур ҫарсене ертсе пыраканӗ, сераскир.

Help to translate

13. Шӗкӗр хула Кӑкшамар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл хӑйӗн вырӑнне юлакан стрелецки голована та ҫавӑн пек асӑрхаттарчӗ: воеводӑсем хӑйсен сӑмахне каличчен тытса хупнӑ мӑрсасене пӗрне те вӗлерме ан пар терӗ.

Help to translate

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Сурӑх тенӗ выльӑх пӗччен уйрӑлса юлакан марччӗ-ҫке? — иккӗленчӗ старик.

— Овцы вроде по одной не бродят, стайкой носятся, — усомнился старик.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапах та чи кӑмӑл туртакан, асра юлакан халӑх ун пурнӑҫӗнче чӑвашсем пулаҫҫӗ.

Но больше его тянет все же к чувашам.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ирхи тӗтӗмрен юлакан пылакрах шӑршӑ, пӗчӗк чӳрече ҫутипе сӗмленсе курӑнакан сӗтелпе пукан, йывӑҫ путмар, пысӑк кӑмака — ҫак тахҫан хӑнӑхнӑ япаласем хӗр ачан ҫуйханнӑ чӗрине часах тӑванла йӑпатса пусарчӗҫ.

Сладковатый запах утреннего дымка, свет, льющийся сквозь маленькое оконце на привычные с детства предметы: стол, стулья, деревянные нары, большую белую печь — быстро успокоили взволнованное сердце девушки.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тусан шӑрши, ҫурта шӑрши, тар шӑрши тата тем пирки пӳлме тӗпне юлакан кив ҫӑнӑх шӑрши кӗрет.

Запах пыли, воска, пота и даже заплесневелой муки…

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗҫлеме тытӑнсанах Галимджан ҫапла шутланӑччӗ: Нилов ӑна вӗрентме килӗшес ҫук, вӑл унпа килӗштерсе ӗҫлес ҫук, мӗншӗн тесен хӑйӗн вырӑнне юлакан ҫынна мӗнле тимӗрҫӗ ыр кӑмӑлпа вӗренттӗр?

Help to translate

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл, пӳртре манса юлакан япалана шыранӑ пек, унталла-кунталла куҫ хыпрӗ, ним илме аптранипе кӑмака хыҫӗнчи кивӗ шӑпӑрне ярса тытса, алӑкран тухма тӑчӗ.

Help to translate

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Уяв ячӗпе Хуруй ялӗнче те асра юлакан савӑнӑҫлӑ мероприяти иртрӗ.

Help to translate

Тинӗс Ҫар Флочӗ – Раҫҫей хӑватлӑхӗн символӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9680-tin-s-c ... h-n-simvol

Тӗпчевҫӗ шухӑшӗпе, крокодилсем вилсе пӗтес пулсан, ҫутҫанталӑкра питӗ пӗлтерӗшлӗ вырӑн йышӑннине пула вӗсен хыҫҫӑн юлакан экологире ҫухатусем ытла та пысӑк пулмалла.

По мнению исследователей, если крокодилы вымрут, последующие экологические потери окажутся гораздо более фатальными, так как данное пресмыкающееся играет в естественной среде весьма важную роль.

100 ҫултан крокодилсем вилсе пӗтес хӑрушлӑх пур // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32706.html

Асра юлакан роман кӗтет, сире алӑ ҫинче йӑтса ҫӳрӗҫ, парнесемпе савӑнтарӗҫ.

Положение планет подарит красивый и запоминающийся роман, к вам будут очень хорошо относиться, баловать вас, носить на руках и дарить вам подарки.

7-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Туссем сире япӑх шухӑшсенчен хӑтӑлма пулӑшӗҫ, чылайлӑха асра юлакан туйӑмсем парнелӗҫ.

Друзья помогут вам отвлечься от печальных мыслей и получить незабываемые впечатления.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сире чылайлӑха асра юлакан тапхӑр кӗтет.

Вас ждет незабываемый период!

21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӗнӗ саккун вӑя кӗрсен тислӗкпе чӑх-чӗп каяшӗ выльӑх-чӗрлӗхрен юлакан, тӑпра пулӑхлӑхне ӳстерекен япала пек шутланӗҫ — урӑхла каласан, чарусене пӗтерӗҫ.

Когда новый закон вступит в силу, навоз и помет будут считаться побочными продуктами животноводства, повышающими плодородность почвы — то есть ограничения будут сняты.

Тислӗке малашне сутма тата туянма ирӗк парӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32215.html

Автор чӑвашсен тӑватӑ ӗмӗр ытла каярахри пурнӑҫне, йӑли-йӗркине, терчӗ-савӑнӑҫне, шухӑшӗ-ӗмӗтне витӗр курса тӑрать, вулакана яланлӑх асра юлакан сӑнарсемпе паллаштарать, пирӗн асаттесемпе вырӑссем тата ытти халӑх ҫыннисем хушшинчи хутшӑнусем мӗнле аталанса пынине ӗненмелле кӑтартса парать.

Help to translate

Иртнӗ кун ҫути // Аристарх Дмитриев. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 5–8 с.

Эльгеева Хусана юлакан командӑна ҫырса хучӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed