Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юлаймӑн (тĕпĕ: юл) more information about the word form can be found here.
12. Ӗнтӗ Ҫӳлхуҫа ҫапла калать: куркаран ӗҫме пӳрменнисем те пурпӗрех унтан ӗҫӗҫ, эсӗ вара хаса курмасӑр тӑрса юлас тетӗн-и? Ҫук, эсӗ хаса курмасӑр юлаймӑн, пурпӗрех куркаран ӗҫӗн.

12. Ибо так говорит Господь: вот и те, которым не суждено было пить чашу, непременно будут пить ее, и ты ли останешься ненаказанным? Нет, не останешься ненаказанным, но непременно будешь пить чашу.

Иер 49 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Ывӑлӑм! нумай ӗҫе ан хапсӑн: нумай ӗҫ тунӑ чухне айӑпа кӗмесӗр юлаймӑн.

10. Сын мой! не берись за множество дел: при множестве дел не останешься без вины.

Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Вӗсем ирпе каҫ хушшинчех тӗшӗрӗлсе анаҫҫӗ; вӗсем пачах ҫухалнине курса та юлаймӑн.

20. Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.

Иов 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed