Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ытлах (тĕпĕ: ытла) more information about the word form can be found here.
Утаманшӑн ытлах мар, Урта ҫыншӗн пит паха: «Шур Атӑлта шурас мар, Таврӑнас тӑван улӑха»…

Help to translate

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ҫамрӑк Туд шывӗ ытлах сарлака марччӗ, пӗр 25 — 30 метр е, тен, унтан кӑшт анлӑрах-и, анчах ҫыранӗсем вара чылай чӑнкӑччӗ.

Help to translate

Хаклӑ пакет // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 104–109 с.

Ингредиентсене лазерпа усӑ курса (урӑхла каласан, пысӑк температура унта самай витӗм кӳрет) хатӗрленине пула кун пек апата ытлах усӑллӑ теме ҫук.

Правда, из-за лазерной обработки ингредиентов (то есть воздействия на них сверхвысокой температурой) такое блюдо нельзя назвать полезным.

3D принтерпа тутлӑ чизкейк хатӗрлеме вӗреннӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34585.html

Аслӑ прапорщик каласа кӑтартнӑ тӑрӑх, тыткӑнрисен йышӗнче те пирӗн пекех ҫынсем пур, вӗсем ытлах уйрӑлса тӑмаҫҫӗ.

Help to translate

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

Каччи ку ытлах калаҫмасть, хитре сӑмахсем те шырамасть, нимӗн те шантармасть, юрататӑп тесе те каламасть, ҫапах та сисетӗп — вӑл мана чӑнах юратать.

Help to translate

Апла та пулать-шим? // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 3–4 с.

Ытлах та хӗн пире, ачасене.

Help to translate

Ленин // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ытлах ыратать пулсан, тен, тухтӑрсене чӗнсе илмелле?

Help to translate

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Вӑрҫӑ хыҫҫӑн ӑна, паттӑр снайпера, дивизи командирӗ пӗтӗм салтаксен стройӗ умӗнче парнеленӗ виҫӗ кӗпҫеллӗ эрешлӗ пӑшал та мана ытлах ӑмсантараймарӗ.

Help to translate

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Ашшӗ ытлах калаймасть, хуйхӑ ӑна самаях хуҫнӑ.

Help to translate

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Кирук ҫуралсан, Матви ытлах хӗпӗртемерӗ.

Help to translate

XI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Каюров хӑй Лавр патне ытлах ҫӳреместчӗ: вӑл темшӗн Польӑна кӑмӑлламастчӗ.

Help to translate

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Фермӑна ытлах килсе курасшӑн мар.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Хресченсем тепӗр уйӑхсӑр хӗл ларманнине, ҫанталӑк та ытлах усалланманнине аван пӗлеҫҫӗ.

Help to translate

Теччӗне тырӑ сутма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ытлах мана пуҫласан, ҫак шура хурӑн патне килкелесе кур, эпир иксӗмӗр юлашки хут юнашар тӑнине астуса ил.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Каҫалапа атте ытлах та йывӑрланчӗ.

Help to translate

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Лӑплана пуҫланӑ чунне те ытлах хускатас темерӗм.

Я не стала сильно бередить утешившуюся душу.

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Ку ҫын та пӗр хӗрӗхсенчен ытлах мар пулас, анчах ҫав тери тарӑхнӑ, кӳтсе ҫитнӗ сӑнлӑ та хӑй ҫулӗнчен аслӑрах пек курӑнать.

Ему тоже около сорока, но мрачное, неулыбчивое лицо с выражением обиды и злости делает его гораздо старше своих лет.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак пӗчӗк эртел мӗнпе ытлах пулӑштӑр иккен фронтовиксене?

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Сана ытлах усӑ памасан та, патшалӑха усӑ кӳрет.

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗл Мучи, ытлах хытӑ ан шӑнт-ха, Ан шӑнтсам мана, ман урхамаха.

Ой, мороз, мороз, не морозь меня, Не морозь меня, моего коня.

Хӗл сивви // Юрий Сементер. Сементер, Юрий. Ҫырнисен пуххи. 3-мӗш том: Тӑваткӑл тӗрӗ: сӑвӑсем, юрӑсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2016. — 443 с. — 3 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed