Шырав
Шырав ĕçĕ:
Амӑшӗ хӑйӗн тахҫанах пӗтнӗ тесе шутланӑ ывӑлне каллех тупрӗ.
Эпилог // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак ҫырура вӑл унӑн Пиня ятлӑ ывӑлне шыраса тупса пама ыйтнӑччӗ: «Пиня хӑйне персе пӑрахас ҫӗртен тухса тарнӑ пулать те, вара, ҫынсем каланӑ тӑрӑх, ӑна Медведев полковникӑн партизан отрячӗ тупса хӑй патне илнӗ, кайран самолетпа Мускава ӑсатнӑ».
Эпилог // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Халӗ, Жорж лагере таврӑнсан тин, вӑл унӑн ывӑлне мӗн тери хӑрушлӑх кӗтсе тӑни ҫинчен пӗлчӗ.Только теперь, когда Жорж прибыл в лагерь, он узнал, какая опасность грозила сыну.
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Малтанхи кунсенчех нимӗҫсем Владимир Степановичӑн икӗ ывӑлне — Николайпа Ростислава арестленӗ те, Германие ӑсатасшӑн пулнӑ.
Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӗсен ывӑлне — йӑлтӑртатса тӑракан Фебӑна — Хӗвел турри вырӑнне шутланӑ (грексем ҫавнах Аполлон тенӗ).Богом солнца считался их сын — лучезарный Аполлон (греки называли его Гелиосом).
Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах ашшӗ хӑй ывӑлне шанмасӑр тӑнӑ.
Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вунӑ пусне илме эпӗ килӗшмерӗм, анчах ҫыруне илсе, судебнӑй палата членӗсенчен пӗрин ывӑлне, пичӗсем чахоткӑллӑ ҫынӑнни пек хӗрелсе тӑракан вӑрӑм студента кайса патӑм.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл та лайӑх хӗр: ывӑлне ҫӗклет те.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫав самантра, Екатерина Алексеевна хӑйӗн ывӑлне курас ӗмӗтпе шӑнса ларнӑ Ловать урлӑ каҫнӑ чухне, партизансем шӑпах инҫе ҫула тухса кайнӑ.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӑйӗн ывӑлне старик, шӑршӑ кӑларса тултаратӑн тесе, хӑваласа кӑларса ячӗ.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Буби! — тархасларӗ вӑл денщика; ҫав вӑхӑтрах ывӑлне те ӳкӗтлерӗ:
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑт мана та турӑ ҫавӑн пек пӗр тӑван пиччен ывӑлне пачӗ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Манӑн пиччен ывӑлне салтака пачӗ: хӑйӗн ҫӗнӗ кӗпи ҫине щеколат ӳкернӗшӗн… пӗр ӑна ҫеҫ мар, ыттисене те вӑл салтака пачӗ.Племяннику моему лоб забрила: на новое платье щеколат ей обронил… и не одному ему забрила лоб.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Вӑл тахҫан ӗлӗк-авал такам патӗнче камердинерта пурӑннӑ тесе калаҫкалаҫҫӗ; анчах вӑл камне, вӑл ӑҫтине, кам ывӑлне, Шумихинӑри халӑх шутне мӗнле кӗрсе кайнине, хӑй мӗн ӗлӗк-авалтанах тӑхӑнса ҫӳрекен сӑхманне ӑҫтан тупнине, ӑҫта пурӑннине, мӗнле, мӗнпе пурӑннине, — ҫаксем ҫинчен никам та нимӗн те пӗлмест, тӗрӗссипе каласан, ун пирки никам та шухӑшласа пӑхман.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Икӗ ывӑлне пӗчченех ҫитӗнтернӗ вара тӑлӑх арӑм.
Ҫӗр те пӗр ҫулти Семига аппа // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.08.27, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=885&text=news-publikacii
Чӗнмесӗр ларас тесе кӑна мар, ывӑлне хӑйӗн кӑмӑллӑ сассипе лӑплантарас тесе, амӑшӗ ӑна лӑпкан йӑпатма пуҫларӗ:Утешая, она говорила, чтобы только не молчать, чтобы голосом своим успокоить сына:
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Председатель хӑйӗн ывӑлне Алеха патне икӗ хут та чуптарчӗ: малтанхинче Круглов сывмарччӗ, иккӗмӗшӗнче вӑл урӑх пӳлӗме пытанчӗ.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Пан ывӑлне курас тет пулсан, ыран ирех, хӗвел тухичченех каяс пулать.— А если пан хочет видеться, то завтра нужно рано, так чтобы еще и солнце не всходило.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хӑй ывӑлне вӗлернӗ Тарас пӗр сывламасӑр выртакан виле ҫине нумайччен хускалмасӑр пӑхса тӑчӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ачасене Ленька чӑнах та мӗн те пулин суйса кӑтартнӑ пулӗ тесе, Екатерина Алексеевна ывӑлне айӑпласа ятлама пуҫларӗ:
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.