Шырав
Шырав ĕçĕ:
Санӑн шухӑшусем ответсӑр юлмаҫҫӗ, сана илтеҫҫӗ, сана пӑшӑрхантаракан ыйтусем пирки шухӑшлаҫҫӗ.Твои мысли не остаются без ответа, тебя слышат, думают над тем, что тебя тревожит.
61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл кунта, ҫемҫен каласан, яланхи пек йӗркепе килсе кӗмен, ҫавӑнпа та ӑна «кунта пурте мана Березовая полянӑра хӑварасси ҫинчен кӑна шухӑшлаҫҫӗ» текен пулма май пама юраман.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем шухӑшлаҫҫӗ, шыраҫҫӗ, определенире ҫитмен сӑмаха шыраса вӗсен пуҫ миммисем мӗнле ҫаврӑннине эпӗ курсах тӑратӑп-ҫке.Они думают, ищут, я прямо вижу, как ворочаются мозги в поисках недостающего слова — «плоская».
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Хӑюллӑ сунарҫӑсемпе ырма пӗлмесӗр пӑлан ӗрчетекен ҫынсем халь хӑйсен ҫилпе те сивӗпе пиҫӗхнӗ пичӗсене хӗвел пайӑркисем еннелле ҫавӑрса йӑл-йӑл кулакан куҫӗсене хӗсеҫҫӗ, ҫурхи хӗвел килнӗ ятпа ҫӗнӗ телей пулатех, ӗҫ ӑнатех, тесе шухӑшлаҫҫӗ: пӑлан усракансен — пӑлан пӑрӑвӗсем йышлӑрах пулаҫҫӗ, сунарҫӑсен — тинӗсри тупӑшӗ пысӑк пулать.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ачасем, Чочоя тимлӗн итленӗ май, мӗнле ӑнлантарса парасси ҫинчен шухӑшлаҫҫӗ.
Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӑл ҫынсем халь Чочойран хӑй мӗнле тарни ҫинчен, тӑванӗсемпе ҫывӑх ҫыннисем пирки ыйтса пӗлесси ҫинчен шухӑшлаҫҫӗ.Эти люди думали, как расспросить у Чочоя о побеге, о его родных и близких.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Мӗнле пулсан та Шеррид индееца хӗрне тупма пулӑшасах пулать — акӑ мӗн ҫинчен шухӑшлаҫҫӗ халӗ вӗсем.Во что бы то ни стало помочь индейцу Шерриду найти его дочку — вот что сейчас занимало мальчиков.
Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗр-пӗрне хирӗҫ тӑнӑ та, ҫамкисене пӗркелентерсе, сасӑпах калаҫса шухӑшлаҫҫӗ вӗсем.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах хулари ҫутӗҫ пайӗнчи педолог юлташсем халлӗхе кун пирки урӑхла шухӑшлаҫҫӗ — политика енӗпе тӗрӗс мар пулать, теҫҫӗ.
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Маршрутра хальхи вӑхӑтра Сӗнтӗрвӑрринче тата Куславккара чарӑнусене пӑхса хӑварнӑ, Сӗве ялӗнче те чарӑну тӑвасси пирки шухӑшлаҫҫӗ.
«Валдайсем» хыҫҫӑн юханшыв маршрутне Тутарстан та уҫма шухӑшлать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28835.html
Вӗсем ҫапларах шухӑшлаҫҫӗ: эпир тундра ӑшнелле мар, тепӗр еннелле, ҫурҫӗрелле, полюс патнех каятпӑр, теҫҫӗ.У них считалось, что едут они не в глубь тундры, а как раз наоборот — на север, к самому полюсу.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Шухӑшлаҫҫӗ ӗнтӗ!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫапах та, хӑйсем пурте ҫынсен пурнӑҫне лайӑхлатасси ҫинченех шухӑшлаҫҫӗ…
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
«Мӗн калӗ Ленин? — шухӑшлаҫҫӗ делегатсем.
Комсомол // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Юрамасть капла, — шухӑшлаҫҫӗ курсантсем.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӗсем хӑйсен пуянлӑхӗ пирки ҫеҫ шухӑшлаҫҫӗ.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Шушӑра пурӑнакан ссыльнӑйсем Майӑн пӗрремӗшне революцилле уявлама шухӑшлаҫҫӗ.Надумали шушенские ссыльные по-революционному отпраздновать Первое мая.
Мӗн пулнӑ май уявӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
«Кам-ха, кам пӗлтерсе тӑрать инспектора?» — шухӑшлаҫҫӗ вӗсем канӑҫсӑррӑн.У всех вертелась мысль: «Кто же, кто ябедничает инспектору?»
Юлташ пул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫамрӑксем мӗнле тумланни, мӗнлерех юрӑсем юрланипе мӗнлерех ташӑсем ташлани вӑл темех мар-ҫке тесе айванкка ҫынсем кӑна шухӑшлаҫҫӗ.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах хӑйсем те вӗсем, архитекторсем, питӗ пӗр калӑплӑн, хӑнӑхӑва кӗрсе юлнӑ пӗр виҫеллӗ шухӑшлаҫҫӗ.Однако же и сами-то они мыслят уж очень стандартно, очень традиционно.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.