Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутласа (тĕпĕ: шутла) more information about the word form can be found here.
Ҫӗнӗ станок шутласа кӑларнӑшӑн ҫак кунсенче кӑна нумай укҫа илнӗ Алексей паян хӗрӗнкӗрех пулнӑ, ҫавӑнпа та вӑл халичченхинчен ытларах калаҫнӑ пек туйӑннӑ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

«Алексей Бардин шутласа кӑларнӑ станок ӗҫ тухӑҫлӑхне пилӗк хут ӳстерет, — тесе ҫырчӗҫ Мускавпа Шупашкарти пысӑк хаҫатсем, ҫамрӑк инженерӑн сӑнӳкерчӗкне пӗрремӗш страницӑсенче пичетлесе.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ун ҫинчен Светлана шутласа ӗлкӗреймерӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Валентина яланах ҫапла чӗнмесӗр ҫӳрет-ҫӳрет те мӗн те пулин кулӑшла япала шутласа кӑларатех.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

«Мана кӗтет», шутласа илчӗ Светлана.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Шупашкарта ӑна лайӑх пӗлеҫҫӗ, вӑл ӑста врач шутланать, шӑмӑ хуҫӑлнисене операци тунӑ чух вӑл хӑй шутласа тупнӑ ҫӗнӗ меслетсемпе те усӑ курать.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Анчах ҫакна тума пит ҫӑмӑл мар иккен, кун пирки маларах шутласа абонементсем туянса хумасан «кая юлсан каю шӑтать» пулса тухӗ.

Help to translate

Февралӗн 1-мӗшӗнчен Тутарстанра «Ҫемье абонеменчӗ» проект хута кайрӗ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... -xuta-kair

Сиккимра ҫӳллӗ сӑртсенче вырнаҫнӑ 227 кӳлӗ тата ҫӗр ытла юханшыв шутласа тухнӑ.

В Сиккиме насчитывается 227 высокогорных озёр и более ста рек и ручьёв.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Шӑпӑрҫӑсемпе кӗслеҫӗсем мӗнле кӗвӗ, мӗнле ҫемӗ шутласа кӑларман-ши?..

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

1899 ҫулта кунта Кениг аппаратне, пушарнӑйсене газпа тӗтӗмрен хӳтӗлемелли пӗрремӗш механикӑллӑ хатӗре шутласа кӑларнӑ.

В 1899 г. здесь был изобретён аппарат Кенига, первый механический прибор газодымозащиты пожарных.

Альтона // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%BD%D0%B0

1979 ҫулта Скотт Олсонпа (Scott Olson) Бреннан Олсон (Brennan Olson) «Чикагоу Роллер Скэйт Кампани» (Chicago Roller Skate Company) 1960-мӗш ҫулсенче шутласа кӑларнӑ паянхи кун эпир хӑнӑхнӑ кустӑрмасене ретлӗ вырнаҫтарнӑ (пӗр тупанлӑ) роликлӑ тӑркӑча кӑтартнӑ.

В 1979 году Скотт Олсон (Scott Olson) и Бреннан Олсон (Brennan Olson) представили роликовые коньки с привычной сегодня схемой расположения колёс в линию (однополозные), разработанные в 1960-х фирмой «Чикагоу Роллер Скэйт Кампани» (Chicago Roller Skate Company).

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Роликлӑ тӑркӑча шутласа кӑларни

Изобретение роликовых коньков

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Икӗ тупанпа, кустӑрмасене мӑшӑрлӑ вырнаҫнисене пӗрремӗш хут 1863 ҫулта Нью-Йоркра хатӗрленӗ пулнӑ, шутласа кӑлараканӗ Джеймс Леонард Плимптон пулнӑ.

Коньки с попарным расположением колёс, двухполозные (квады), впервые появились в 1863 году в Нью-Йорке и были разработаны Джеймсом Леонардом Плимптоном (англ. James Leonard Plimpton).

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Хӑй шутласа кӑларнӑ япалипе Джон Джозеф Мерлин (акӑл. John Joseph Merlin) паллаштарнӑ.

Своё изобретение представил Джон Джозеф Мерлин ( англ. John Joseph Merlin).

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Ку Лондонра пулса иртнӗ, шутласа кӑлараканӑн ячӗ паллӑ мар.

Произошло это в Лондоне, имя изобретателя неизвестно.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Сан пиччӳ те нихҫан задача шутласа вӑхӑтне ирттермен.

Help to translate

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Камран-камран вилнӗ хыпар килнине, кам-кам аманнине тукасран анаткаса ҫити пӳрнепе шутласа тухрӗ Укань.

Help to translate

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Манӑн та укҫа тыткалама вӗренес пулать, — Куҫма, хитререх укҫисене шутласа, хӗвне чикрӗ.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сутмалли ҫур михӗ чухлӗ юлсан, темле вырӑс килсе тухрӗ те, сутлашса-туса тӑмасӑр укҫа шутласа пачӗ, миххи-мӗнӗпех йӑтрӗ те чугун ҫул еннелле чупрӗ.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Унӑн именипе мӗнле усӑ курмалли ҫинчен шутласа хунӑ план та хатӗр.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed