Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шкулпа (тĕпĕ: шкул) more information about the word form can be found here.
Пирӗн хулана килекенсем пурте: кунашкал шкулпа Мускав та мухтанма пултарать, тетчӗҫ.

Все приезжие, кто его видел, говорили, что такой школой гордилась бы и Москва.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Чӑнахах та шкулпа сывпуллашрӑн-и?

Взаправду со школой простился?

15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Сасартӑк вӑл хӑй те шкулпа сывпуллашнине ӑнланса илчӗ.

Вдруг понял, что он тоже прощается со школой.

15-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫӗнтерӳ Ялавӗн пирвайхи дубликачӗсене Мӑн Явӑшри вӑтам шкулпа Шупашкарти шкула панӑ.

Help to translate

Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03

Вӑл, чӑн-чӑн судья пекех, манӑн мӗнпур пек ӗҫӗмсем ҫинчен, шкулпа хамӑн пурнӑҫӑм ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.

Точно, как судья, он строго спрашивал обо всех моих делах — школьных и личных.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Уява шкулпа паллашнинчен пуҫлатпӑр, ытти мероприяти хыҫҫӑн пурте пӗрле кӑҫалхи выпускниксен Юлашки шӑнкӑрав мероприятине хутшӑнатпӑр.

Help to translate

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Хӑнасем шкулпа паллашрӗҫ, кунти музея кӗрсе курчӗҫ.

Гости познакомились со школой, посетили здешний музей.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

– Нумайӑшне хӑнасем, шкул пӗтерсе тухакансем парнеленӗ, ак кунтисем вара хамӑр ялти ӳнерҫӗн Иван Петруковӑн картинисем, – тет Виктор Павлович шкулпа паллаштарса.

- Большинство гости, выпускники подарили, а вот эти - картины дизайнера Ивана Петрукова с наше деревни, - сказал Виктор Павлович знакомя со школой.

Тутар чӗлхине те юратса вӗренеҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Хӗрача тепӗр чухне юратнӑ шкулпа педагогсене, пӗрле вӗренекенсене аса илсе тунсӑхлать.

Help to translate

Канатпӑр, савӑнатпӑр! // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Ҫак кун Курнавӑшри пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан вӑтам шкулпа 17 выпускник сывпуллашрӗ, алла аттестат илчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫӑн ҫулӗ анлӑ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

1953 ҫулта колхоза пысӑклатнӑ хыҫҫӑн шкулпа производство вырӑнӗсене хупса пӗтернӗ.

В 1953 году, после расширения колхоза, школу и производственные объекты позакрывали.

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

1953 ҫулччен пуҫламӑш шкулпа кӗлетсем те‚ фермӑпа лаша витисем те‚ колхоз утарӗ те пулнӑ.

До 1953 года были и начальная школа с амбарами, и ферма с конюшней, и колхозная пасека.

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Сӑнатӑп та, шкулпа сывпуллашнӑ хыҫҫӑн лаштах сывласа яраҫҫӗ вӗсем.

Как замечаю, они после школы легко начинают дышать.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Кӑҫал 11-мӗш класри вунпӗр ача тӑван шкулпа сывпуллашать.

В этом году прощаются со школой одиннадцать учеников 11-го класса.

«Выпускниксен мӗн ӗмӗтленни пурнӑҫа кӗтӗр» // Ирина СУНАГАТУЛИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Шутлатӑн та, эсир шкулпа сывпуллашнӑранпа 33 ҫул иртнӗ, 33 ҫул каялла (е ытларах та) пулса иртнӗ хӑш-пӗр ӗҫсем 33 кун каялла ҫеҫ пулса иртнӗ пек туйӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Шкулта вӗреннӗ ҫулсем - чи телейлӗ, савӑнӑҫлӑ самантсем // З.ИЛЛАРИОНОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Юратнӑ ӗҫе шкулпа ҫыхӑнтартӑм.

Любимую работу связал с школой.

Упа та, слон та — тем те пур кунта! // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Ку пур шкулпа та ҫыхӑннӑ.

Это со всеми школами связано.

Асӑрханӑр, шкулта вируссем! // Евгения АНИСИМОВА, Анастасия ПЫНЗАРЬ, «Пиллӗкмӗш чӗрӗк» хаҫат журналисчӗсем. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Мӑшӑрӗ, унӑн ашшӗпе амӑшӗ, аслашшӗ - пурте пурнӑҫа шкулпа ҫыхӑнтарнӑ.

Супруг, его родители, дедушка - все связали свою жизнь со школой.

“Хĕрлĕ парăс” халĕ те тыткăнлать // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed