Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шевле the word is in our database.
шевле (тĕпĕ: шевле) more information about the word form can be found here.
Романта Мархва евӗр характерлӑ ҫынсем татах пур: Шевле старик, Яштайкин.

В романе встречаются и еще люди, имеющие подобный Марфе характер: старик Шевле, Яштайкин.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Шел, совет самани арканнӑ май «Паха тӗрӗ» те, «Шевле» те пӗтрӗ.

Жаль, с распадом советских времен, и "Красивый узор", и "Луч" закрылись.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

«Паха тӗрӗ», «Шевле» фабрикӑсем пирки тӗнчипех пӗлетчӗҫ.

О фабриках "Красивый узор", "Луч" знали по всему миру.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Пухӑннисене Тӳртӳллӗ ялӗнчи культура ҫурчӗн «Шевле» ушкӑнӗ юрӑпа‚ «Ҫӑлтӑрсем» ансамбль ташӑпа савӑнтарчӗҫ.

Help to translate

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Анӑҫри хура пекех курӑнакан тӗксӗм кӑвак пӗлӗтсен тӗсӗ майӗпен улшӑнса пычӗ: малтан вӗсен аялти хӗрри тӗксӗмрех кӗрен тӗспе витӗнчӗ, унтан ӑна витӗрех юн пек хӗрлӗ шевле ҫапрӗ, шевле хӑвӑрт ҫӳлелле хӑпарса кайрӗ те ҫур пӗкӗ пек пулса, тӳпене ыталаса илчӗ.

Темно-синие, почти черные тучи на западе медленно меняли окраску: вначале нижний подбой их покрылся тусклым багрянцем, затем кроваво-красное зарево пронизало их насквозь, стремительно поползло вверх и широким полудужьем охватило небо.

VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed