Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шанма (тĕпĕ: шан) more information about the word form can be found here.
Унӑн ансат манерӗ ӑна иккӗленмесӗрех шанма хистет, ҫавӑнпа та Давенант Кишлот канашӗсенче чӑмӑртаннӑ канӑҫсӑрлӑх ҫӑмхине салатрӗ.

Его простая манера выказывала несомненное расположение, и Давенант избавился от беспокойства, навеянного советами Кишлота.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Эсир ҫавнашкал ансат япалана хӑҫан та пулин пӗлме пултарасса шанма пӑрахрӑм.

 — Я потерял надежду, что вы когда-нибудь узнаете такую простую вещь.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

— Ҫакна шанма пултаратӑн.

— Можешь быть в этом уверен.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.

Алӑк тӑрринче — тӑватӑ кӗтеслӗ, решеткеллӗ пысӑках мар хушӑк; ун витӗр никама та шанма хӑнӑхман Фонфред килекенсене сӑнать.

Вверху двери имелось небольшое четырехугольное отверстие, забранное решеткой, сквозь которое подозрительный Фонфред рассматривал посетителей.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.

Чуна уҫса калаҫнин хӗрӳлӗхне — чӑнласах пупленине, пӗрре курнӑ ҫынна кӗтмен ҫӗртен шанма пуҫланине кам ӑнлантарса параять?

Кто объяснит порывы откровенности — искренности, внезапного доверия к существу, само имя которого, казалось, лишено костей?

Уы-Фью-Эой ҫул ҫӳревҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 377–380 с.

— Мана шанма юрать!

Мне можно довериться!

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Ҫавах та Китай ҫине шанма пулать-и?

Можно ли все же рассчитывать на Китай?

Чек лентти: ӑҫта ҫухалнӑ тата мӗнле сӑлтава пула? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5963-%D0%A7% ... B0%3F.html

Китай ҫине шанма пулать-и?

Можно рассчитывать на Китай?

Чек лентти: ӑҫта ҫухалнӑ тата мӗнле сӑлтава пула? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5963-%D0%A7% ... B0%3F.html

 — Экеҫ юлашлӑхӗ ҫинчен хыпару чӑнахах-тӑк, сан Сӑпанине шанма пулать…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Санӑн задача: Кӑтра Машук урлӑ — ӑна эпир халлӗхе юриех тӗкӗнмӗпӗр — хӑйӗн кил-ҫуртне, хуҫалӑхне пӑхса тӑмашкӑн Калюкова арӑмӗн шӑллӗне Ехреме шанма сӗнмелле.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Крапивин, ӑна шанма юранине пӗлекенскер, Калюков бандине тытас тӗлӗшпе хӑйсем мӗн-мӗн туни ҫинчен, кӗскен кӑна та, пӗтӗмпех каласа пачӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр тесен, Волков паллаштарни ахаль те иккӗшӗн пӗр-пӗрне шанма юранине пӗлтеретчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ман шутпа, никаккуй шанма юрамасть ӑна.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ахаль ҫеҫ тарсан, ӗҫ ӑнмасан та чӗрех юласса шанма пулать.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫапла вара ҫывӑх вӑхӑтра пире Хӗрлӗ Ҫар килсе ирӗке кӑларасса шанма ҫук…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах ку хутӗнче час сипленессе мар, сывалма пултарасса та шанма хӗнччӗ, мӗншӗн тесен Ванькка ҫул ҫинче тифпа чирлесе ӳкнӗччӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Чӑн та, унчченрен унпа юлнӑ тепӗр ристанӗ тӳрех хӑраса ӳкрӗ курӑнать, шарламасть, эппин, ӑна шанма кирлӗ мар.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Республикӑри студентсене пӗтӗм чунтан лайӑх вӗренме, хӑйсен вӑйне шанма тата палӑртса хунӑ тӗллевӗсене ӑнӑҫлӑн пурнӑҫлама сунатӑп.

От всей души желаю студентам республики успешной учебы, уверенности в своих силах и удачи в достижении намеченных целей.

Михаил Игнатьев Раҫҫей студенчӗсен кунӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/01/25/news-3762227

Вӗсем пире ҫӗнӗ ӗмӗтсем парнелеҫҫӗ, ырра тата малашлӑха шанма вӗрентеҫҫӗ.

которые объединяют людей разных поколений, несут в себе веру в успех и добро.

Михаил Игнатьев Ҫӗнӗ 2019 ҫулпа тата ҫутӑ Раштав уявӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/12/28/news-4003712

Эсир хӑвӑр пӑхакан ҫынсен шӑпине ырӑ витӗм кӳме ӑнтӑлни вӗсене йывӑрлӑхсене ҫӗнтерме вӑй хушать, ырӑлӑхпа тӗрӗслӗхе шанма май парать.

Ваше искреннее участие в судьбах подопечных дает им силы для преодоления трудностей, поддерживает в них веру в добро и справедливость.

Михаил Игнатьев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/08/news-3871645

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed