Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шайри (тĕпĕ: шай) more information about the word form can be found here.
Чирсене чарас тата тӗрӗслесе тӑрас енӗпе ӗҫлекен Европӑри центр кӑшӑлвирусӑн ҫӗнӗ омикрон-штаммӗ «пысӑк тата ҫак тери пысӑк шайри хӑрушлӑх кӑларса тӑратать» тесе палӑртнӑ.

Европейский центр по предотвращению и контролю заболеваний заявил, что новый омикрон-штамм коронавируса обладает «высокой или очень высокой степенью риска».

Тӗнчери сывлӑх сыхлав организацийӗн элчи «омикрон» штамм ыттисенчен хӑвӑртрах сарӑлма пултарасси пирки пӗлтернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30356.html

Эсир тӗрӗслевпе надзор ӗҫӗн тухӑҫлӑхне ӳстерес, бизнеса саккунлӑ майпа тытса пыма тата мӗн пур шайри бюджетсене кӗрекен укҫа юхӑмӗн ҫирӗплӗхне тивӗҫтерме кирлӗ пулӑшу ӗҫӗcен пахалӑхне лайӑхлатас енӗпе ҫине тӑрса ӗҫлетӗр.

Ваши усилия направлены на повышение эффективности контрольно-надзорной деятельности, качества предоставляемых услуг для законного ведения бизнеса и формирование устойчивого финансового потока в бюджеты всех уровней.

Раҫҫей Федерацийӗн налук органӗсен ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2020) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2020/11/20/glava-chu ... aet-s-dnem

Ҫӳллӗ шайри технологисемпе усӑ курса тухӑҫлӑ ӗҫлекен налук служби патшалӑхӑн тата Чӑваш Республикин финанспа экономика ҫирӗплӗхне тивӗҫтермелли, социаллӑ обязательствӑсене пурнӑҫламалли тата ҫынсен пурнӑҫ пахалӑхне ӳстерме пулӑшакан патшалӑх программисене ӗҫе кӗртмелли чи витӗмлӗ майсенчен пӗри шутланать.

Высокотехнологичная и высокоэффективная налоговая служба, бесспорно, является одним из важнейших факторов обеспечения финансово-экономической стабильности государства и Чувашской Республики, выполнения социальных обязательств и реализации государственных программ, направленных на повышение качества жизни людей.

Налук службин ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/11/21/gla ... et-s-dnyom

Ҫӑмӑл мар ӗҫӗнчи ҫитӗнӳсемшӗн Н.Леонтьевӑна тӗрлӗ шайри Тав хучӗсемпе, Хисеп грамотисемпе чысланӑ.

За успехи в нелегкой работе Н.Леонтьеву наградили Благодарственными грамотами разных уровней, Почетными грамотами.

Ҫынна пурнӑҫ парнелекен вӑрӑм ӗмӗрлӗ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=890&text=news-publikacii

Политика ҫирӗплӗхӗн шайӗ 6.4-па танлашса республика вӑтам шайри регионсен шутӗнче вырнаҫрӗ.

Набрав 6,4 балла, республика вошла в число регионов со средним уровнем политической устойчивости.

Чӑваш чӗлхине пулӑшма пуҫарнӑ акцие экспертсем «япӑх пулӑм» тесе хакланӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫавӑнпах иртӗхеҫҫӗ саккуна пӑсассинче тӗрлӗ шайри чиновниксем, ҫав шутра депутатсем кӑна мар вӗсен ывӑл-хӗрӗсем те.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Асӑннӑ тӗллевсем валли тӗрлӗ шайри бюджетран 1 миллиард та 700 миллион ытла тенкӗ каять.

На эти цели из бюджетов разных уровней направляется более 1 млрд. 700 млн. рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Пурӑнмалли ҫурт-йӗр программисене пурнӑҫа кӗртнӗ юлашки тӑватӑ ҫул хушшинче ҫакӑн валли тӗрлӗ шайри бюджетсенчен 10 миллиард ытла тенкӗ уйӑрнӑ, 20 пин ытла ҫемье патшалӑх пулӑшӑвне тивӗҫнӗ.

В рамках реализуемых жилищных программ из бюджетов различных уровней за последние четыре года на эти цели выделено более 10 млрд. рублей, государственную поддержку получили более 20 тыс. семей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Ҫынсене вӗсен пурӑнмалли ҫурт-йӗр условийӗсене лайӑхлатас енӗпе патшалӑх пулӑшӑвне парасси мӗн пур шайри влаҫ органӗсемшӗн пӗлтерӗшлӗ тӗллев шутӗнче.

Оказание государственной поддержки гражданам в улучшении жилищных условий является важной задачей для органов власти всех уровней.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Ӳсӗмӗн ҫавнашкал ҫӳллӗ шайри кӑтартӑвӗ уйрӑмах пысӑк пӗлтерӗшлӗ, мӗншӗн тесен промышленноҫ организацийӗсем пӗтӗм регион продукчӗн виҫҫӗмӗш пайӗнчен ытларах калӑпӑшне йӗркелеҫҫӗ тата республикӑри мӗн пур шайри бюджетсене тӳлевсемпе пуҫтарусен ҫурринчен ытларах пайӗ пырса кӗрессине тивӗҫтереҫҫӗ.

Столь высокий показатель роста имеет особенное значение, поскольку организации обеспечивают более трети объема валового регионального продукта и более половины поступлений платежей и сборов в бюджеты всех уровней по республике.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Владимир Петрович каланӑ тӑрӑх, ӗҫсӗррисен ыйтӑвӗпе вӗсем кашни кун ӗҫлеҫҫӗ, 2010 ҫулта тӗрлӗ шайри программа йышӑнасса шанаҫҫӗ.

По словам Владимира Петровича, они работают над вопросом безработных каждый день и надеются, что в 2010 году будут приняты программы разного уровня.

Яваплӑх хӑратмасть // Ирина НИКОЛАЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 2 стр.

Сирӗн тӑрӑшуллӑ ӗҫӗре тата ҫӳллӗ шайри яваплӑхӑра пула республикӑра пурӑнакансен кил-ҫурчӗсене ҫутӑ, шыв тата ӑшӑ вӑхӑтра килсе тӑраҫҫӗ, пысӑк пӗлтерӗшлӗ производство тата социаллӑ пурнӑҫ объекчӗсем пӗр кӑлтӑксӑр ӗҫлеҫҫӗ, коммуналлӑ инфратытӑм ҫӗнелет, парксемпе скверсенче хӑтлӑх хуҫаланать, картишсен территорийӗсем илемленеҫҫӗ, нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи подъездсенче тирпейлӗ те таса.

Благодаря вашему добросовестному труду, ответственному отношению к делу обеспечиваются светом, водой и теплом дома жителей республики, бесперебойно функционируют важные производственные и социальные объекты, модернизируется коммунальная инфраструктура, создается комфорт в парках и скверах, благоустраиваются дворовые территории, содержатся в чистоте подъезды.

Йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫӗн тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2020) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2020/03/13/vrio ... ravlyaet-s

Ку виҫе 0-ран пуҫласа 100 таран пулма пултарать, ӑҫта 100 — пӗр-пӗрне тӳр килекен куҫару, 70 — профессиллӗ тӑлмачсем хатӗрленӗ шайри куҫару.

Она имеет значение от 0 до 100, где 100 — полностью совпадающий перевод, 70 — перевод, сравнимый с профессиональными переводчиками.

Машшин куҫарӑвӗн сайчӗ ӗҫлеме пуҫлани пирки пӗлтерекен пресс-релиз // Николай Плотников. Килти архив

Мероприятие уҫса район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Николай Миллин чи малтанах куракансене Театр ҫулталӑкӗпе саламларӗ, кӑҫал кашни куракан ҫӳллӗ шайри театр искусствипе киленме, ырӑ туйӑмсемпе савӑнма пултарасса шаннине палӑртрӗ.

Открывая мероприятие, глава администрации района Николай Миллин в первую очередь поздравил зрителей с Годом театра, отметил, что в этом году каждый зритель сможет насладиться театральным искусством на высоком уровне и порадоваться хорошим ощущениям.

Театр — асамлӑ тӗнче // В.Смирнова. «Елчӗк Ен», 2019.02.06

Кайран вара хамӑрӑн шӗвек чунсене ҫакӑншӑн: «Эпир пысӑк шайри культурӑллӑ ҫынсем пуласшӑн», — тесе йӑпатма тӑрӑшатпӑр.

Help to translate

Диагноз лартӑнчӗ, чӗрӗлмелле... // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/4954.html

Ҫакӑ вӑл эпир ҫӳллӗ шайри культурӑллӑ ҫынсем пулнине кӑтартать.

Это показывает, что мы люди высокого культурного уровня.

Диагноз лартӑнчӗ, чӗрӗлмелле... // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/blogs/comments/4954.html

Ҫав хушӑрах вӑл ҫакна та пӗлсе тӑнӑ: ҫӗнӗ идейӑна тӗрлӗ шайри пуҫлӑхсен алли витӗр кӑларма ҫав тери йывӑр пулать.

Но вместе с тем он хорошо знает, сколько косности и рутины в высших правящих кругах, как тяжело бывает продвинуть новую идею.

Вунулттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пирӗн республика пысӑк шайри спорт ӑмӑртӑвӗсене йӗркелесе ирттерес тӗлӗшпе паха опыт пухнӑ.

Наша республика набрала ценный опыт по организации и проведении спортивных соревнований на высоком уровне.

Спортра ҫитӗнӳсем тӑваҫҫӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Ҫакна тӗрлӗ шайри коррупционерсене уголовлӑ майпа явап тыттарнине кӑтартакан цифрӑсем пысӑкланни те ҫирӗплетет.

Help to translate

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

Пысӑк ушкӑна – хӑнасемпе мӗнпур шайри ертӳҫӗсене, депутатсене, районти актива тивӗҫлипе кӗтсе илес – пите хӗретес мар тесен ҫак вӑхӑтчен (пӗр уйӑхра\!) нумай ӗҫ пурнӑҫлама ӗлкӗрмелле.

Help to translate

Куҫ пурне те курать // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed