Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шайра (тĕпĕ: шай) more information about the word form can be found here.
Теннисла выляни, спортпа туслӑ пулни кӗлетке формине тытма та, организма та йӗркеллӗ шайра тытса тӑма пулӑшнине калать вӑл.

Help to translate

Теннис пуриншӗн те меллӗ // Н. Николаева. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2016.04.20

Ҫак йышра хальхи вӑхӑтра тӗрлӗ шайра депутат тивӗҫӗсене пурнӑҫлакансем те - Алена Аршинова, Николай Малов, Леонид Черкесов, Ирина Клементьева, Николай Владимиров, Ильяс Калмыков - пур.

Help to translate

Хӑйӗн сӑмахӗшӗн яваплӑ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

Унта граждансене социаллӑ пулӑшу парассин майӗсем, экологи субботникӗсем тата Йывӑҫ кунӗн ҫурхи тапхӑрне ирттересси, территорисене, ҫул хӗррисене, масарсене тасатса тирпейлесси, ҫурхи уй-хир ӗҫӗсене лайӑх вӑхӑтра пурнӑҫласси, Аслӑ Ҫӗнтерӳ кунне тивӗҫлӗ шайра паллӑ тӑвасси пирки калаҫрӗҫ.

Help to translate

Ҫурхи пӗлтерӗшлӗ ыйтусемпе // А.АЛЕКСАНДРОВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

Хальхинче те: «Ольга Васильевна пирӗн пысӑк коллектива пӗр чӑмӑра пӗрлештерекен, вӑл тӑрӑшнипе эпир кирек хӑш мероприяти те ҫӳллӗ шайра иртнине курма хӑнӑхнӑ ӗнтӗ», - терӗ.

Help to translate

Юратнӑ ӗҫ телей кӳрет // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

«Паянхи ӑмӑрту ҫӳллӗ шайра иртрӗ. Илемлӗ те чаплӑ керменте спортсменсене хатӗрленме тата судьясемпе тренерсене ӗҫлеме лайӑх услови туса панӑ. Залра хӑтлӑ пулни хӑйӗн пултарулӑхне кӑтартма тухакан кашни хӗрпе каччӑшӑн питӗ пӗлтерӗшлӗ. Ку ӑмӑртура мала тухакансем тӗнче чемпионатне хутшӑнӗҫ», - пӗлтерчӗ РФ Спорт аэробикин федерацийӗн президенчӗ Марианна Масленникова.

Help to translate

Илемлӗ спорт тыткӑнлать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Вӗсенче предметсене ҫӳллӗрех шайра вӗрентеҫҫӗ, вӗренекенсемшӗн хӑтлӑ пултӑр тесе мӗнпур услови йӗркеленӗ.

Help to translate

Елчӗксем тырпул тухӑҫне ӳстересшӗн // А.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

Ҫак йышра хальхи вӑхӑтра тӗрлӗ шайра депутат тивӗҫӗсене пурнӑҫлакансем те - Алена Аршинова, Николай Малов, Леонид Черкесов, Ирина Клементьева, Николай Владимиров, Ильяс Калмыков - пур.

Help to translate

Депутат хӑйӗн сӑмахӗшӗн яваплӑ // В.БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

5. Эпӗ сире пурсӑра та тӗрлӗ чӗлхепе калаҫтарасшӑн; ҫапах та эсир Турӑ сӑмахне пӗлтерекенсем пулсассӑн, авантарах пулӗччӗ: Турӑ сӑмахне пӗлтерекенӗ тӗрлӗ чӗлхепе калаҫаканран пахарах, тӗрлӗ чӗлхепе калаҫакан, ӗненекенсем ӑса кӗччӗр тесе хӑй каланине ӑнлантара-ӑнлантара парсассӑн ҫеҫ, Турӑ сӑмахне пӗлтерекенпе пӗр шайра пулӗ.

5. Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.

1 Кор 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Ӑссӑра ӑссӑрла ан хуравла — унпа пӗр шайра пуласран сыхлан; 5. ӑссӑра ӑссӑрлӑхне кура хуравла — вӑл хӑйне хӑй ӑслӑ ҫын вырӑнне ан хутӑр.

4. Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; 5. но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.

Ытар 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Уяв ҫӳллӗ шайра ирттернӗ-и, ирттермен-и — отчет ҫине ҫекӗл лартнӑ.

Help to translate

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

В.П.Комиссаров Чӑваш кӗнеке издательствинче чӑваш халӑхӗн культурине, искусствине, краеведенине халалланӑ тарӑн тӗпчев тата хӑйне евӗрлӗ ӗҫсем, чӑваш шкулӗсем валли кӗнекесем, пособисем кӑларассине ҫӳллӗ шайра йӗркелесе янӑ.

Help to translate

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Тӗрлӗ олимпиада-конкурса хутшӑнса ҫӗнтерӳҫӗсен йышне лекеҫҫӗ, шкул, район чысне ҫӳлти шайра тытма тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Умра — хӗрӳ тапхӑр // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

«Ҫӗршыври экономикӑн ҫӑмӑл мар лару-тӑрӑвӗнче те регион ҫурт-йӗр строительстви енӗпе аван ӗҫлесе пырать. Паян регион хӑйӗн строительство комплексне тивӗҫтерсе тата патшалӑх программисене пурнӑҫласа халӑх умӗнчи яваплӑха тӳрре кӑларать, халӑха ӗҫпе тивӗҫтерессине кирлӗ шайра тытса тӑма май парать», – тенӗ федераци министрӗ.

Help to translate

Район 3,1 хут ытларах ҫурт-йӗр хута ярать // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Лару-тӑрӑва тӳлев йышӑнакан агентсемпе сӳтсе явнӑ, кӑлтӑксем сведенисене паракан технологисем тивӗҫлӗ шайра пулманнипе ҫыхӑннӑ-мӗн.

Help to translate

Капиталлӑ юсав фончӗ калаҫтарчӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

1-мӗш шкул М-7 трассӑпа юнашар вырнаҫни, ҫӗр айӗнчен каҫса ҫӳремелли вырӑн тивӗҫлӗ шайра пулманни ашшӗ-амӑшӗн чӗрисене шарт сиктерет.

Help to translate

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Ӑна ҫӳллӗ шайра тытса пымалла.

Его нужно поддерживать на высоком уровне.

Чун витӗр кӑлармалла // Алексей МОСКОВСКИЙ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

- Эпӗ ертсе пыракан уйрӑм граждансене тивӗҫлӗ шайра йышӑнассине йӗркелет.

— Отдел, руководимый мной, занимается организацией приема отдельных граждан.

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Профессионализм, ӗҫре яваплӑха туйни, тараватлӑх сире малашне те хӑвӑрӑн халӑх пурнӑҫне лайӑхлатас тӗллевлӗ ӗҫӗре ҫӳллӗ шайра пурнӑҫлама пулӑшасса шанатӑп.

Уверен, что ваш профессионализм, ответственное отношение к делу и отзывчивость помогут вам и впредь на достойном уровне выполнять свою работу, направленную на повышение качества жизни населения.

Халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерессин тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/news/2016/03/18/Pozdra ... jeva_s_Dn/

Унта пулса курнӑ Елена Баймяшкина каласа панӑ тӑрӑх вӑл ҫӳллӗ шайра пулнӑ.

Как рассказала нам побывавшая там Елена Баймяшкина, она прошла на достойном уровне.

Чӑваш ӳнерҫӗн ӗҫӗсене Хусанта кӑтартнӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/11766.html

Тепри калӗ: «тупнӑ вак-тӗке япала», — тесе калӗ. — «Чи кирли — спорт мероприятине ҫӳллӗ шайра ирттерни, шкул ачисене спорта явӑҫтарасси, Чечен вӑрҫинче пуҫ хунӑ ҫамрӑкӑн паттӑрлӑхне асра тытни», — пулӗ унӑн хуравӗ.

Другой скажет: «нашел мелкую вещь», — скажет он. — «Самое нужное — чтобы спортивное мероприятие прошло на высоком уровне, приобщение школьников к спорту, почтение памяти подвига молодого, что сложил голову в Чеченской войне», — был бы его ответ.

Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed