Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иккӗшӗ те пӗр чӑмӑра чӑмӑртанса, савӑнса, ыр курса пурӑнмалли мӑшӑр.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫав чӑмӑра эпӗ киличченех тунӑ.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хапхи ҫине тимӗр сӑлӑп та, чӗн кантраллӑ йывӑҫ сӑлӑп та хумаҫҫӗ, хулари ҫуртсенчи пек пӑхӑр чӑмӑра ҫавӑрмалла.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑл хӑйӗн сарӑ чечек хупӑлчисене пӗр ҫӗре, эпир пӳрнесене хутласа пӗр чӑмӑра пухнӑ пек хупласа илнӗ иккен, ҫавӑнпа та сарӑ чечексем пӗртте курӑнмаҫҫӗ.
Ылтӑн ҫаран! // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 21–22 с.
Унӑн ал лаппи ҫине юри тем янӑ пекки турӑм та чӑмӑра каялла хамӑн кӗсьене чиксе хутӑм.Я сделал вид, будто положил что-то ему в ладонь и сунул кулак обратно к себе в карман.
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
Сулахай чӑмӑра кӗсьерен кӑлартӑм та ун енне тӑсрӑм.
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
Хаҫат кӑларма тыттӑннин тӗллевӗ тӑван чӗлхене манма, пӑрҫа пек сапаланма пуҫланӑ халӑхӑмӑра пӗр чӑмӑра пуҫтарасси, чӑваш сӑмахне уҫҫӑн янратса хамӑрта мӑнаҫлӑх туйӑмӗ ҫуратасси.
Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.
«Канаш» хаҫатӑн ӗҫӗ чӑннипех анлӑ: сапаланма пуҫланӑ ентешӗмӗрсене пӗр чӑмӑра пуҫтарасси.Работа газеты «Совет» по-настоящему масштабная: сбор рассеянных соотечественников в одно землю.
Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.
Вӑл полка пӗр чӑмӑра пӗрлештерсе тӑма, кашнинех тивӗҫлӗ ӗҫ хушма, ертсе пыма пӗлнине кура — малтан лӑпах ҫавӑ ҫитмен кунта — казаксем ӑна пӗр хирӗҫмесӗр пӑхӑнаҫҫӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хамӑр вӑйсене пӗр чӑмӑра пӗрлештернипе, мораль енчен ниҫта пӑркаланмалла мар хӗстерсе хунипе ҫеҫ эпир правительствӑран мӗн кирлине пӑчӑртаса кӑларма пултаратпӑр.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пӗр ҫирӗп чӑмӑра пӗрлешнӗ полк икӗ уйӑха яхӑн Двинск хулинче канса тӑрать.Полк около двух месяцев простоял в Двинске, собранный в единый кулак и отдохнувший, подтянутый.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ял праҫникӗ хӑй тавра вырӑнта тӗпленнисене ҫеҫ мар, ытти ял-хулара ӗҫпе пурнӑҫ биографине ӳсӗмлетекенсене те пӗр чӑмӑра пуҫтарнӑ.
«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/
Халӑх пӗр чӑмӑра пухӑнать.
Чӑваш Енре 2019 ҫулта пурӗ 200 ҫухрӑм ытла ҫул-йӗрсем юсӗҫ, сарӗҫ // М.И. Игнатьев пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=19 ... b4575c9e35
Журнал ертӳҫисем, ӑна кун ҫути кӑтартакансем Чӑваш Республикинчи, Раҫҫей Федерацийӗн чӑвашсем йышлӑ пурӑнакан вырӑнӗсенчи писательсен союзӗсене, ытти пӗрлӗхӗсене, тӗрлӗ юхӑмӗсене пӗр чӑмӑра пӗрлештерме тӑрӑшаҫҫӗ, чӑвашлӑха аталантарас ҫулпа ҫирӗппӗн утаҫҫӗ.
«Хисеплӗ вулаканӑмӑрсем!..» // Лидия МИХАЙЛОВА. «Хыпар», 2017.11.20
Вӑрҫа тата геройсен вилӗмсӗр паттӑрлӑхне ҫирӗп асра тытни пире, пӗр чӑмӑра пӗрлештерсе, Тӑван ҫӗршыв ырлӑхӗпе чечекленӗвӗшӗн пултаруллӑ ӗҫлеме хавхалантарса тӑтӑр!
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2019) // Михаил Игнатьев. http://alikovopress.ru/pozdravlenie-glav ... bedyi.html
– Аслатиллӗ вӑйлӑ ҫумӑр хыҫҫӑн сывлӑшра электричество вӑйӗсем нумайланса каяҫҫӗ те ҫапла пӗрлешсе пӗр чӑмӑра пуҫтарӑнаҫҫӗ.
Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова
Анчах та ан васкӑр, «паша» вырӑнне суйласа лартнӑ ҫӗнӗ ректор икӗ эрнене яхӑн ҫеҫ ӗҫлесе ӗлкӗрет: «усал» хыпара илтсенех пӗр чӑмӑра пуҫтарӑннӑ хайхи ушкӑн, йӑвине патакпа пӑтратнӑ кӑткӑ йышӗ пек, кар! ҫӗкленчӗ тетчӗҫ.
Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8
Тӑван ял пирки калас тӑк — Лаш Таяпара чиркӳ тума пуҫлани ял халӑхне пӗр чӑмӑра пухать.
Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Ӗҫре те, спортра та, канура та пӗрле пулни кил-йыша ҫирӗплетет, пӗр чӑмӑра пӗтӗҫтерет.
Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17
Ӗҫре те, канура та пӗрле пулни кил-йыша ҫирӗплетет, пӗр чӑмӑра пӗтӗҫтерет.Совместное проведение времени и в работе, и на отдыхе укрепляет отношения, сплачивает.
Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01