Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чухнехи (тĕпĕ: чухне) more information about the word form can be found here.
13. Пӑхавҫӑсем [вӗсене] куллен пусахласах ӗҫлеттернӗ: хӑвӑрӑн [палӑртнӑ] ӗҫӗре сирӗн улӑм пулнӑ чухнехи пекех туса пырӑр, тенӗ.

13. Приставники же понуждали [их], говоря: выполняйте [урочную] работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.

Тух 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12. Иосиф ӑна каланӑ: тӗлӗкӳ акӑ мӗне пӗлтерет: виҫӗ турат вӑл — виҫӗ кун; 13. виҫӗ кунран фараон сана асла кӑларӗ те сана каялла хӑвӑн вырӑнна тавӑрӗ, эсӗ вара хӑв ун патӗнче эрех парса тӑнӑ чухнехи ӗлӗкхи йӑлапа фараонӑн куркине унӑн аллине тыттарӑн; 14. хӑвна аван пулсассӑн, мана асна илсем, маншӑн ырӑ ӗҫ тусам, ман ҫинчен фараон умӗнче сӑмах хушсам, мана ҫак ҫуртран хӑтарсам: 15. мана еврейсен ҫӗрӗнчен вӑрласа килчӗҫ; эпӗ кунта та хама тӗрмене лартмалли ӗҫ нимӗн те туман, тенӗ.

12. И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви - это три дня; 13. через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием; 14. вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома, 15. ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.

Пулт 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Сире ҫирӗп сывлӑх, пултарулӑхра малашнехи ҫитӗнӳсем, интереслӗ темӑсемпе геройсем, ырӑ хыпарсем, ҫырӑнса илекенсен йышне ӳстерме тата ку чухнехи информаци технологийӗсене аталантарма сунатӑп.

Желаю вам крепкого здоровья, новых творческих успехов, дальнейшего развития современных информационных технологий, интересных тем и героев, роста числа подписчиков.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2926907

Чӑваш Енӗн ку чухнехи пресси тӗнчери информаци хутлӑхӗпе тачӑ ҫыхӑннӑ.

Современная пресса Чувашии активно интегрирована в глобальную информационную среду.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2015) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=2926907

Ҫав вӑхӑтрах творчество коллективӗсем хӑйсен кӑларӑмӗсен содержанине те, илемлӗхне те ку чухнехи пурнӑҫ ыйтнӑ пек ҫӗнетсе пынине ырӑ енчен палӑртса хӑвармаллах.

Help to translate

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Делегатсемпе хӑнасем ку чухнехи чи ҫивӗч ыйтусене хускатрӗҫ.

Help to translate

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Сулахай урапа велосипедпа ярӑннӑ чухнехи пек хускану 3-4 хут тумалла, 3-4 ҫеккунт тӑхтанӑ хыҫҫӑн ура мышцисене ҫемҫетмелле.

Help to translate

Юн пусӑмӗ ӳсет пулсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№

Ача чухнехи ырӑ шухӑш-туйӑм хӑварнӑ самантсене ӑнсӑртран аса илсе ӑшри кӑмӑла вулаканӑмпа ахальтен пайламарӑм.

Help to translate

Пин хут илтиччен... // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Петр Киргизова ун чухнехи дояркӑсем питӗ ҫирӗп ыйтакан ертӳҫӗ пек аса илеҫҫӗ.

Help to translate

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

«Тӑван ялшӑн кашнийӗ кар тӑтӑр» статьяра (автор В. Селиванов) ӗлӗкхи, эпир ҫамрӑк чухнехи урамсем пирки, ик айккипе те курӑк ешерни ҫинчен ҫырать.

Help to translate

Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11

Ывӑлӑмра та ҫак сукмаках такӑрлатас туйӑм вӑранни (тен, ача чухнехи шухӑшӗ ҫеҫ) хавхалантарать — лӑпкӑн та тирпейлӗн пӗлтерчӗ шухӑшне кил хуҫи Илюшкӑна хыттӑн-хыттӑн хӑй ҫумне ҫупӑрланӑ май.

Help to translate

Çемье ăшшин тĕпелĕнче — Узалуковсем // Альбина ЕГОРОВА. «Авангард», 2016, пуш, 4

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗ А.Тихонов чи малтанах интернационалла тивӗҫе пурнӑҫланӑшӑн кӑна мар - тӑван ҫӗршывӑн ун чухнехи чи кирлӗ тӗрекӗсенчен пӗрисем пулнӑшӑн интернационалист-воинсене тав турӗ.

Help to translate

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

Шантарнӑ пекех, Шупашкарти бассейнлӑ ку чухнехи 300 вырӑнлӑ ҫӗнӗ ача садне Чӑваш Ен Правительствине тухӑҫлӑ ӗҫленӗшӗн панӑ преми шучӗпе туяннӑ.

Как и было обещано, в Чебоксарах новый современный детский сад на 300 мест с бассейном приобретен на премию, которую получило Правительство Чувашии за эффективную работу.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Лайӑх кӑтартусене эпир ку чухнехи медицина технологийӗсене ӗҫе кӗртнине пурне те диспансеризаци ирттерессипе ҫыхӑнтарса, ҫавӑн пекех ҫемьене тата ачасене пулӑшас тӗлӗшпе тӗллевлӗн ӗҫлесе тума пултартӑмӑр.

Положительных результатов нам удалось добиться благодаря внедрению современных медицинских технологий в сочетании с тотальной диспансеризацией, а также целенаправленной работе по поддержке семьи и детей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Туяну ӗҫӗсене пурнӑҫланӑ чухнехи конкуренци йӗркисен чи пысӑк тӳпине Элӗк районӗнче /95,2 процент/, Шупашкар /95,3 процент/ тата Ҫӗмӗрле /96,4 процент/ хулисенче шута илнӗ.

Наибольшая доля конкурентных процедур закупок отмечена в Аликовском районе (95,2%), городах Чебоксары (95,3%) и Шумерле (96,4%).

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

2014 ҫулта заказсене вырнаҫтарнин тухӑҫлӑхӗ 9,3 процент шайӗнче йӗркеленнӗ, муниципалитет нушисене тивӗҫтерес тӗллевпе туяну ӗҫӗсене пурнӑҫланӑ чухнехи конкуренци йӗркисен тӳпи 89 процентпа танлашнӑ тата, 2013 ҫулхипе танлаштарсан, 15,5 процент чухлӗ ӳснӗ.

В 2014 году бюджетная эффективность размещения заказов сложилась на уровне 9,3%, доля конкурентных процедур закупок для обеспечения муниципальных нужд составила 89% и по сравнению с 2013 годом выросла на 15,5%.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫапла вара Чӑваш Ене аталантармалли ку чухнехи ҫӗнӗ экономика моделӗ йӗркеленет.

Таким образом формируется современная экономическая модель развития Чувашии.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ахӑртнех, хӑшӗсен иртнӗ тапхӑра, миллиардшар тенкӗ бюджет укҫине, Чӑваш ҫӗрӗнчи вӑрман туприпе ҫӗр айӗнчи пуянлӑха ручкӑпа пӗрре сулсах, конкурссемпе аукционсем ирттермесӗрех ҫывӑх ҫынсен хушшинче пайланӑ чухнехи вӑхӑта, каялла тавӑрас килет-тӗр.

Видимо, кому-то очень хочется вернуть прошлое, когда миллиарды бюджетных рублей, богатства лесов, недр земли чувашской делились узким кругом приближенных, раздавались одним росчерком пера без конкурсов и аукционов.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Юлашки икӗ ҫулта республикӑри ялсемпе саласенче ку чухнехи модульлӗ 60 фельдшерпа акушер пункчӗ туса лартнӑ, кӑҫалхи ҫурла уйӑхӗнче «Ял ҫыннисене - 100 ФАП» проекта вӗҫлетпӗр.

За два последних года в селах и деревнях республики построено 60 современных модульных фельдшерско-акушерских пунктов, и в августе текущего года проект «100 ФАП – нашим селянам» будет завершен.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ку чухнехи ача сачӗсем тумалли, нумай хваттерлӗ ҫуртсене, картишсене тата вӗсен патне пымалли ҫулсене тӗпрен юсамалли, спорт площадкисене оборудованипе тивӗҫтермелли программӑсем йӗркеллӗн пурнӑҫланаҫҫӗ.

Четко выполняются программы строительства современных детских садов, капитального ремонта многоквартирных домов, дворов и проездов к ним, оборудования спортивных площадок.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed