Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗҫпӑшалӑмӑра (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Сирӗн кунта кӑмӑлсем мӗнле, ӑна эпӗ пӗлсех пӗтерейместӗп, анчах эпӗ пӗлетӗп, — эпӗр, Потоцкисем, пирӗнпе пӗрле Сангушкӑсем, Радзивиллсем, Замойскисем, Тышкевичсем, Браницкисем, — пурте, Польшӑра кам кӑна пуян та ятлӑ ҫын, камӑн кунта, Украинӑра, именисем пур, — пурте эпӗр хамӑр пурлӑхсем енне хӑйӗн ирсӗр аллине тӑсакансене пуҫӗпех пӗтериччен хӗҫпӑшалӑмӑра пӑрахас ҫук!

Мне неведомо, какие здесь у вас настроения, но я знаю, что мы, Потоцкие, а с нами Сангушки, Радзивиллы, Замойские, Тышкевичи, Браницкие — все, кто богат и знатен в Польше и чьи имения находятся здесь, на Украине, — мы не сложим оружия, пока не истребим всех, кто протянул свою хамскую руку к нашему добру!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed