Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑтарчӗ (тĕпĕ: хӑтар) more information about the word form can be found here.
Чӗр шухӑшран Ишут хӑтарчӗ: Кӳми йӑваннӑ, кӑшкӑрать.

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Юрать ҫул урлӑ ҫил: хӑтарчӗ, Аванччӗ юхан шыв пулсан».

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ишут хӑтарчӗ шухӑшран; Вӑл барона чӗнет пит шавлӑ: «Хелло, барон, ытла та пӑчӑ, Эс ирӗлмерӗн-и паян?

Help to translate

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӗре, куҫҫульсӗр йӗресрен, Хӑй тивӗҫлӗхе ҫеҫ хӑтарчӗ

Help to translate

VIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пуринчен ытла бригадирсене хӑтарчӗ.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Юрать, мана хамӑн авалхи тус хӑтарчӗ

Help to translate

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Баратынский вӑхӑтра пырса тытни кӑна Павлуша инкекрен хӑтарчӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пушмак пӑруран пулнӑ ӗне мӗн тесен те ку ҫемьене выҫлӑхран хӑтарчӗ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Иртнӗлӗх Горна темӗн тӗрлӗ тивӗҫрен сӑпайлӑн хӑтарчӗ.

Прошлое вежливо освободило его от всяческих обязательств.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Ҫав милиционер засадӑсем ӑҫта-ӑҫта тӑратни ҫинчен, ытти хыпарсене кала-кала, Калюкова инкекрен темиҫе те хӑтарчӗ ӗнтӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӗмрен йӗппи вӗҫне лартмалли ҫак чула атте ман валли тунӑ, вӑл мана виҫӗ хутчен вилӗмрен хӑтарчӗ.

Мой отец сделал для меня этот наконечник, и трижды он спас мне жизнь.

Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

— Кӗрӗр, кӗрӗр, — алӑк шаккани шухӑш ытамӗнчен хӑтарчӗ Йван Даниловича.

Help to translate

Ӗмӗтсем пурнӑҫа кӗме пуҫлаҫҫӗ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Алӑкри шӑнкӑрав ҫеҫ ӑна кускалуран хӑтарчӗ.

Help to translate

Юрий // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

— Марук аппа, эпир килтӗмӗр! — кинемее шухӑш тыткӑнӗнчен хӑтарчӗ сас.

— Тетя Марья, мы пришли! — вывел бабушку из задумчивости голос.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Иртенпех ури тавра явӑнакан кушакӗ ҫеҫ ӑна лайӑх мар аса илӳрен хӑтарчӗ.

Только кошка, с утра кружившаяся вокруг ног, избавила ее от неприятных воспоминаний.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Ан турткаланса тӑр! — килсе кӗнӗ Марук аппа ӑна ҫак йывӑрлӑхран хӑтарчӗ.

— Не пререкайся! — пришедшая тетя Марка выручила его из этого трудного положения.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Халӗ ҫеҫ ҫуса кайнӑ кӑпӑшка та тарӑн юр ӳксе ыраттарасран хӑтарчӗ.

Снег глубокий, поверху пушистый и рыхлый, недавний, ослабил удар.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Мӗн-ха, джентльменсем, ку пире ӑна сӑнчӑрласа лартассинчен ҫеҫ хӑтарчӗ, — терӗ вӑл.

— Что же, джентльмены, это избавило нас от необходимости заковывать его в кандалы.

X сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫапла Карп цирка вӑрӑсенчен хӑтарчӗ.

Так Карп избавил цирк от воров.

Карп ҫӑханпа Вӑрӑ-чана // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Инкекрен Нина Иванцова хӑтарчӗ.

Выручила Нина Иванцова.

Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed