Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуни (тĕпĕ: хур) more information about the word form can be found here.
Хама пытармалӑх хатӗрлесе хуни те пур ман…

Help to translate

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Франци императорӗ Аслӑ Британие тинӗс енчен хупласа хуни пирки пӗлтернӗ хыҫҫӑн Гельголанд контрабандистсемшӗн таварсене вырӑнтан вырӑна куҫарма усӑ куракан база пек пулса тӑнӑ.

В результате морской блокады Великобритании, объявленной французским императором, Гельголанд стал бойкой перевалочной базой для контрабандистов.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Ҫавӑн пекех вӑл Богдан Хмельницкий Мускава ҫырнӑ ҫырусен папкине, интервью вӑхӑтӗнче Такер Карлсон журналиста парса янӑ, хӑй хушнипе хатӗрлесе хуни ҫинчен те каласа панӑ.

Он также рассказал, что папку с копиями писем Богдана Хмельницкого в Москву, которую Путин передал журналисту Такеру Карлсону во время интервью, подготовили по его поручению.

Путин историе тарӑн пӗлни ҫине таянать, пӗлтернӗ Кремльте // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... te-3639510

Вӑл пирӗн боецсем шкул ачисенчен тӗрлӗ хуласенчен ҫырусем илсе, вӗсене блиндажри стенасем ҫине ҫакса хуни ҫинчен, ҫав хушӑрах вӗсенчен ӑшӑ та кил ҫинчен аса илнисем ҫинчен каласа панӑ.

Он рассказал о том, какие чувства испытывают наши бойцы, получая письма от школьников из разных городов, что они их вешают на стены в блиндаже, тем самым получая от них тепло и воспоминания о доме.

Паттӑрлӑх, ҫирӗплӗх, патриотизм — чӑн-чӑн ҫыннӑн паха енӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... en-3640047

Мастер-класс пуҫланас умӗн ертӳҫӗ ҫак Желанница пуканене пӗр тӗллеве — вӑрттӑн та чи хӑюллӑ ӗмӗте пурнӑҫлама палӑртса хуни ҫинчен каласа панӑ.

Перед началом мастер -класса ведущая рассказала, что эта кукла - Желанница предназначена для определенной цели — исполнения сокровенной и самой смелой мечты.

Халӗ кашни хӑйӗн ӗмӗтне пурнӑҫлама пултарӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ar-3640054

Ҫакна шкулсенче ӑслӑлӑх обществисем туса хуни те витӗмлӗн ҫирӗплетет, вӗсем ҫамрӑк тӗпчевҫӗсене шкулти преподавательсем ертсе пынипе ҫеҫ мар, аслӑ шкулсен сотрудникӗсем ертсе пынипе те тухӑҫлӑ ӗҫлекен ушкӑна пӗрлештереҫҫӗ.

Подтверждение тому - создание школьных научных обществ, которые объединяют юных исследователей под руководством не только школьных преподавателей, но и сотрудников вузов.

Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗ ячӗпе саламлани (2024) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2024/02/08/oleg- ... skoj-nauki

Тунма-пытарма кирлӗ мар, пайтах чухне литература халӑха тӗрӗс сӑмахне калама хӑймарӗ, хурине шурӑ вырӑнне хуни те пулчӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Е тата — республикӑри ял хуҫалӑх техникумӗсен централизацийӗ, пассажирсене илсе ҫӳрессине йӗркелемешкӗн патшалӑх предприятине туса хуни

Help to translate

Уяв савӑнӑҫ кӑна кӳтӗр // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/uyav-savanac-kana-kyter

Илсе хуни пурччӗ ман.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗр кун хушшинче пӗр харӑс выльӑх-чӗрлӗхе тирпейлесе хуни те начар мар, ҫапла вӗт?

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вутӑ кӳрекенсене сӑйлама тесе, сутӑн илсе хуни пурччӗ.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Тахҫан илсе хуни пурччӗ, хӑна килессе пӗлнӗ пекех сыхланнӑ-ха, ачамккай.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл чӑматанне уҫрӗ, саквояжӗ хӑй хуни пекех выртнине курчӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Господа, ҫак этеме икӗ хул калакӗ ҫине хуни чаплӑ кӗрешекеншӗн мӗн хисепӗ пултӑр!

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кирек ӑҫта ҫитсен те, пире валли тӳсе-авӑсса, авӑртса хуни, йывӑҫ ҫинче ҫӑкӑр ӳсни пулас ҫук, хамӑра хамӑрӑнах ӗҫлесе тӑрантармалла, пурнӑҫра мӗн кирлине тумалла».

Help to translate

Ҫӗпӗрех ҫӗрне шӑварать куҫҫуль… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 106–115 с.

Пӗрремӗш хӑртнӑра хатӗрлесе хуни пур тет.

Help to translate

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

«П» саспаллирен «Т» саспалли туса хуни нимӗнех те мар ӗнтӗ, пичечӗ пур…

Help to translate

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Чи ҫӑмӑлли ӑна ӗмӗрлӗхех Ҫӗпӗре е урӑх ҫӗре чиксе хуни.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ӑслӑ пуҫра пурте арпашӑнса кайрӗ — вӑрҫӑ, ҫӗнтерӳ, кинӗ, тӗрме, ачисем — виҫҫӗшӗ те пуҫне хуни, мӑнукӗсем.

Help to translate

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Уйрӑмах «у» тата «д» паллӑсене мӗнле ҫавӑрттарса хуни.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed