Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хирӗҫнӗ (тĕпĕ: хирӗҫ) more information about the word form can be found here.
Хирӗҫнӗ тӗслӗх те пулать.

Help to translate

Ҫимӗкре масар пасар пек кӗрлемелле-и? // Софья Савнеш. https://chuvash.org/content/3119-%D2%AA% ... B8%3F.html

Инкек Н.Аллилуева Сталинпа ҫынсен умӗнче хирӗҫнӗ хыҫҫӑн пулнӑ теҫҫӗ.

Считается, что это произошло после публичной ссоры Н. Аллилуевой со Сталиным.

Хӗрне ашшӗшӗн тавӑрнӑ // Анна ВЕЛИГЖАНИНА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

22. Сурана ҫыхса яма пулать, хирӗҫнӗ хыҫҫӑн та килӗштерме пулать; 23. анчах хӑйне шанса каланӑ сӑмаха вӗҫертекен ун пек шанчӑка ҫухатать.

22. Рану можно перевязать, и после ссоры возможно примирение; 23. но кто открыл тайны, тот потерял надежду на примирение.

Сир 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Ҫав ҫум-арӑм унпа хирӗҫнӗ те ашшӗ килне Иудея ҫӗрӗнчи Вифлеем хулине пӑрахса кайнӑ, унта тӑватӑ уйӑх пурӑннӑ.

2. Наложница его поссорилась с ним и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский и была там четыре месяца.

Тӳре 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӗсем унпа вӑйлӑ хирӗҫнӗ.

И сильно ссорились с ним.

Тӳре 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Ку Мерива шывӗ патӗнче пулса иртнӗ, ҫавӑнта Израиль ывӑлӗсем Ҫӳлхуҫапа хирӗҫнӗ, Вӑл вӗсене Хӑйӗн сӑваплӑхне кӑтартнӑ.

13. Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою.

Йыш 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed