Шырав
Шырав ĕçĕ:
Павлушӑн пӳлӗмне ҫӑвӑнмалли хатӗрсем кайса лартрӗ те таса кӗпе-йӗм хатӗрлерӗ.
5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Унӑн кравачӗ тӗлӗнче сӗтел, ун ҫинче, чечексен хушшинче, кӗнекесем, эмелсем, ҫырмалли хатӗрсем тата ӑна кирлӗ ытти япала, — пӗтӗмпех алӑ айӗнче.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
«Фельдшерӑн чи пысӑк ӗмӗчӗ — хальхи вӑхӑтри мӗн пур требованипе санитари нормисене тивӗҫтерекен, кирлӗ хатӗрсем тата оборудовани вырнаҫтарнӑ ҫӗнӗ ҫурт», — тет вӑл.
Мӑн Турханти халӑх хӗлле сивӗ те нӳрӗ ФАПа урӑх ҫӳремӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31921.html
Тыр-пула пухса илнӗ хыҫҫӑн, вӑрах тапхӑра упрама, ӑна ятарлӑ типӗтсе хатӗрлемелли пысӑк технологиллӗ хатӗрсем пирки те чарӑнса тӑнӑ ертӳҫӗсем.
Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas
Сӗтел ҫине витӗ сарнӑ, унта тирӗк-чашӑк, ҫимелли-ӗҫмелли хатӗрсем.
VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Ҫапли ҫапла та, анчах ҫук вӑл хатӗрсем, — ответлерӗ Павел Егорч.— Это, конечно, верно, но ведь нет этих принадлежностей, — ответил Павел Егорович.
Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.
— Ну, мӗнле-ха сирӗн, вӗренмелли хатӗрсем пур-и? — шӑвӑнтарса ыйтрӗ Соколов.— Ну, как у вас есть пособия для обучения? — спросил Соколов.
Вӗренӳ аван пырать, анчах… // К. Шупуҫсем. «Капкӑн», 1932, 1№, 10 с.
Халӑхпа ҫав йывӑра ҫӗнмешкӗн ҫӑмӑлрах, ҫавӑнпа юлашки пус-тенке пӗр кассӑна хыватпӑр, ӗҫ кал-калрах кайтӑр тесе, триер та, молотилка та, ытти хатӗрсем те туянас тетпӗр.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫивиттин хӗррисем ҫӗр ҫумне ҫитеймен, анчах ҫак вигвам ӑшӗнче тиртенех тунӑ иккӗмӗш ҫивитти пулнӑ, вал ҫӗрпе пӗрлешсе тӑнӑ, шал енчен ӑна вигвам тавралла купаланӑ тир куписемпе апат-ҫимӗҫ тултарса хунӑ михӗсем тата апат-ҫимӗҫ пӗҫермелли хатӗрсем тытса тӑнӑ, унӑн ҫӳл вӗҫне ик-виҫӗ метр ҫӳллӗшӗнчи шертесенчен ҫыхса лартнӑ.
Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
— Сирӗн пата пемелли хатӗрсем тата табак кӳрсе пама хушатӑп.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫакӑнта, Морозовская станицӑра, пирӗн армин хатӗрсем тата апат-ҫимӗҫ парса тӑракан пӗрлештернӗ бази пулмалла.Здесь, в Морозовской, мы должны создать единую базу снабжения армии.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Пархоменко, мӑйӑхне пӗтӗрсе, лаши ҫинченех: — Камӑн кӗреҫе пур — хам пата хутшӑнӑр… Ыттисен вара — калла таврӑнмалла пулать, юлташсем. Окоп чавмалли ытлашши хатӗрсем ҫук… Тасалӑр, юлташсем, вӑрҫӑ хирӗнчен, — тет Пархоменко.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Атӑсем те, тупӑсем те, йӗнерсем те, кӳлмелли хатӗрсем те ҫитмен.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ман ҫумра нимӗнле апат-ҫимӗҫ те, апат пӗҫермелли хатӗрсем те ҫук.У меня не было никаких запасов пищи, ни средств раздобыть ее.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Кунта астрономире кирлӗ пулакан пур хатӗрсем те — сектантсем, квадрантсем, телескопсем, астролябисем тата ытти тӗрлӗ хатӗрсем те пур.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Трон умӗнче пысӑк сӗтел пур, ун ҫинче глобуссем, планета ҫаврашкисем, математикӑра кирлӗ пулакан тӗрлӗ хатӗрсем выртаҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпир ҫав порошоксене пысӑк пушӑ тимӗр чӑмӑрсем ӑшне тултаратпӑр та тупӑ текен хатӗрсем пулӑшнипе хупӑрласа илнӗ хула ҫине сапӑтса тӑкатпӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах эпӗ тата тӗплӗрех пӗлтерес тесе рашперсем, тӗлӗнмелле пысӑк чӳлмекӗсемпе хуранӗсене тата ҫав кухньӑри ытти пит тӗлӗнмелле хатӗрсем ҫинчен каласа парсан, мана никам та ӗненес ҫук.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл аран-аран шыраса тупнӑ чи ҫинҫе пиртен мана ҫичӗ кӗпе тата ытти шурӑ хатӗрсем ҫӗлесе пачӗ, анчах ку пир ним суйса каламасӑр пирӗн лапрашки пиртен те хулӑн та хытӑччӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ его величествӑна кимме ҫӳретмелли хатӗрсем тупса пама тата мана ку ҫӗршывран тухса кайма ирӗк пама йӑлӑнса ыйтрӑм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.