Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗнӗ, ҫивӗч туйӑмӗ ӑна вӑл ют ҫынсен йышлӑ ушкӑнӗнче тӑнӑн сӑнарлать: хӑйне вӑл халӗ ҫаппа-ҫарамас, такамсем самантрах вӑрттӑн хывӑнтарнӑн курать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 320–325 с.
Чупакан этеме курни урамри ҫын ушкӑнӗнче ӑна хӑваласа тытас инстинкта тӳрех вӑратаймарӗ-ха.Вид бегущего человека не сразу разбудил инстинкты погони в уличной толпе, сновавшей вокруг.
I. Тарни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Мӗнпур хутшӑнаканӑн дипломсене культура учрежденийӗн «Контактра» халӑх тетелӗнчи официаллӑ ушкӑнӗнче тематикӑллӑ фотоальбомра вырнаҫтарӗҫ.
Иван Яковлев хайлавӗсем тӑрӑх ӳкерчӗк ӑмӑртӑвне ирттерӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31566.html
Алӑкран алӑка кӗре-кӗре тухрӗ те акӑ ашшӗне курать: Франк — ҫӗтӗк шлепкеллӗ, сарлака пит шӑммиллӗ виҫӗ ҫапкаланчӑкпа Гемас ушкӑнӗнче.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Шыв айӗнчи пулӑсен ушкӑнӗнче чи ҫамрӑкки, пӗлес килессишӗн чи хытӑ ҫунаканни, канӑҫсӑрри — Йӑр-йӑр.Самой молодой, самой любопытной и нервной в подземной компании была рыбка Струя.
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.
Эпир уншӑн тӑтӑшах хӗрелетпӗр; калӑпӑр, курӑнусемпе, кулленхи пурнӑҫ саккунӗсемпе нимӗнпе те ҫыхӑнманскерсемпе, хӗрсе каятпӑр та — вӑл, иккӗмӗш «эпӗ», пире вӑрттӑн-хӗрттӗн илӗртме, ватӑ, ырӑ материалистсен ушкӑнӗнче мӗн те пулин уҫҫӑнах революцилле япала пӗлтерме, тӗслӗхрен, чун вилӗмсӗрлӗхне ӗненнине евитлеме хистет.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Ҫак «кам» пиратсен ушкӑнӗнче сасартӑк татӑлнӑ хурҫӑ тросла чанклатрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Мӗншӗн тесен лешӗ ӑна хурахсен ушкӑнӗнче Кашкӑр Микули ывӑлӗ Алюш та пулма пултарни ҫинчен каласа панӑччӗ…
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑл хӑйӗн аптӑраса ӳкнӗ хӗрне хаклӑ япала купаласа тултарнӑ сутӑ сӗтелӗ умӗнче, пуянсен ушкӑнӗнче тӑнӑн курать.Он как бы видел свою оторопевшую дочку в богатой толпе у прилавка, зава ленного ценным товаром.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Унтан эпӗ пуянсен ушкӑнӗнче Цыбуля колбаснике те aсӑрхарӑм.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗрре эпӗ питех те паллӑ ҫынсен ушкӑнӗнче пултӑм.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пӗр ушкӑнӗнче, сулахайринче, — тӑватӑ ҫын; тепринче, сылтӑмринче, — виҫӗ ҫын.В одном отряде, что слева, — четыре человека; в другом, справа, — три.
Ухӑпа ухӑ йӗппи // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Кӑмӑл тусамӑр… — йыхравланӑ Кононов, хӑнасен ушкӑнӗнче хӗсӗнсе ҫӳресе.Покорнейше прошу… — приглашал Кононов, толкаясь в тесной группе гостей.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Малтанласа вӑл хӗрарӑмсен пӗр ушкӑнӗнче активлӑ хутшӑнса ӗҫленӗ, анчах каярахпа тӗрлӗрен хыпарсем ӑна веҫех ӑнтан янӑ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Саккӑрмӗш кунне каҫхине Го Цюань-хай патне Чу ушкӑнӗнче ӗҫлекен Тянь Ван-шунь кӗчӗ.Вечером восьмого дня к Го Цюань-хаю зашел Тянь Вань-шунь, который работал в группе старика Чу.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ун ушкӑнӗнче Дасаоцза, Лю Гуй-лань, У Цзя-фу тата темиҫе хресчен.Группа председателя состояла из Дасаоцзы, Лю Гуй-лань, У Цзя-фу и нескольких крестьян.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сунь лавҫӑ ушкӑнӗнче калаҫу вӑраха тӑсӑлчӗ: калаҫӑва ертсе пыраканӗ ниепле те чарӑнма пултараймарӗ.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Софья Павловнӑна хисеп те салам! — хӑвӑрттӑн калаҫнӑ Маякин, ҫынсен ушкӑнӗнче кӑлтӑрмач пек ҫаврӑнса ҫӳресе.Софье Павловне нижайшее почтение! — быстро говорил Маякин, вертясь волчком в толпе людей.
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
1971 ҫултанпа СҪВ тӗп аппаратӗнче ӗҫленӗ, 1978 ҫултан вара СССР Хӳтӗлев Министерствин генеральнӑй инспекторӗсен ушкӑнӗнче.
Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC
Вӑл Войничӑн «Оводне» тата Джек Лондонӑн курса ҫӳренисем ҫинчен ҫырнӑ калавсене темиҫе хутчен вуласа тухрӗ, Горькине, Пушкина, Котляревскине, Шевченкона, Короленкон «Пархатарсӑррисен ушкӑнӗнче», Панас Мирныйӑн «Ҫими ҫитсен вӑкӑрсем макӑраҫҫӗ-и вара?», Гогольӑн «Тарас Бульба» кӗнекесене вулатчӗ, унӑн Украина ҫинчен ҫырнӑ калавӗсемпе йӑпанатчӗ.
Унӑн ҫут ҫӑлтӑрӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.