Шырав
Шырав ĕçĕ:
О! — кӑшкӑрса ячӗ вӑл килсе ҫитнӗ ушкӑнри хӗрлемес питлӗ ҫӳллӗ ҫын ҫине тӗллесе кӑтартса.О! — вскрикнул он, уставившись на подошедшего к группе приезжих огромного человека с багровым лицом.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак ушкӑнри виҫҫӗмӗшӗ, халран кайнӑран сӗтел ҫине ӳкесле лараканскер, мӑкӑртатайрӗ ҫеҫ:Третий из этой группы, почти падавший от изнурения на стол, за которым сидел, сказал:
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Такӑна-такӑна, сӑмахсене арпаштара-арпаштара, вӗсене пӗр-пӗринпе пӳле-пӳле, ӑнтӑлса чупакан ушкӑнри ҫын евӗр, Аян — хӑйӗн шухӑшӗпе — Стеллӑна мӗн кӑсӑклантарма пултарнине пӗтӗмпех каласа кӑтартрӗ.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Пӗлессе вара, чӑнах та, нумай пӗлет ӗнтӗ вӑл: ушкӑнри тӗп ҫынсем хӑш-хӑш ялтан иккенне те, килӗсене час е часах мар ҫӳренине те, вӗсенчи «хыпарҫӑсене» те, вӑрланӑ япаласене ӑҫта-ӑҫта пытарнине те…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑл Калюк хурахӗсемпе ҫыхланса кайни паллӑ ӗнтӗ, мӗншӗн тесен Мина вӑл — Минин, ҫав ушкӑнри ҫынсенчен пӗри.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑл шухӑшлать, анчах мӗн ҫинчен — ҫакна хӑй те пӗлеймест; ҫакӑн пек чухне шухӑш йӗри-таврарине сапаланчӑклӑн аса хӑварса ӑна тӗтреллӗн курать; тӑвӑр ушкӑнри ут евӗр — мӗн лекнӗ ҫавна тӗшӗре-тӗшӗре, чышӑна-чышӑна, чарӑна-чарӑна ыткӑнать шухӑш; унпа пӗрле е — пушӑлӑх, е — чун пӑлханӑвӗ, е — тӑхтав.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Унти чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентекен Алина Николаева «Контактра» ушкӑнри шкул пабликӗнче пӗлтернӗ тӑрӑх, «чӑваш чӗлхипе литература вӗрентекенӗсем ҫулсеренех район шайӗнчи уроксен фестивальне хутшӑнаса пӗр-пӗрин опычӗпе паллашаҫҫӗ. Кӑҫал ӑна Сӑрпа Хусан чиккисен хӳтӗлевҫисене халалласа ирттернӗ».
Чӑваш чӗлхи урокӗ районти фестивальте ҫӗнтернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30638.html
Ҫав ушкӑнри пиллӗкмӗш планетӑна Веста планета хыҫҫӑн вӑтӑр сакӑр ҫул иртсен кӑна тупнӑ.Пятый член ее был открыт только через тридцать восемь лет после открытия Весты.
Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пӗр ухсах хӗр, ҫул хӗррипе сӗнкӗлтетсе пырса, ушкӑнри тантӑшӗпе кӑшкӑрса сывпуллашнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Анне, анне! — тесе кӑшкӑрнӑ ушкӑнри хӗр пӗр карчӑка, виҫ-тӑват ҫулхи арҫын ачана ҫавӑтса пыраканскере.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ушкӑнри выҫӑ рыцарьсем ку япаласене тытас тесе хӑйсен ҫӗлӗкӗсене ҫӗклеҫҫӗ, пуҫӗпе таҫта ҫӳле тухса тӑракан мӗнле те пулин пысӑк шляхтич, ылттӑн тӗслӗ тӗксӗмленнӗ шнурсем ҫыхнӑскер тата шупкаланса кайнӑ хӗрлӗ сӑхман тӑхӑннӑскер, вӑрӑм аллисемпе вӗсене ыттисенчен малтан ярса илет; алла ҫакланнӑ ҫимӗҫе чуптуса чӗри тӗлне тытса чӑмӑртать те, вара ҫӑварне хыпать.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ушкӑнри ҫынсен пысӑк мар пит-куҫлӑ пуҫӗсем хушшипе мясникӑн мӑнтӑр пит-куҫӗ курӑнать, вӑл мӗн пулса иртнине ӗҫе лайӑх пӗлекен ҫын пек пӑхса тӑрать, ҫав хушӑрах кӗске сӑмахсемпе хӗҫпӑшал мастерӗпе калаҫать, хӑй вӑл ӑна праҫник кунӗ унпа пӗр шинкӑра ӗҫсе ӳсӗрӗлнӗрен кум тесе чӗнет.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Эс пире текех кирлӗ мар!» кӑшкӑрнӑ ушкӑнри козаксем.
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ушкӑнри ҫынсем ирӗксӗрех каялла чакса саланма пуҫларӗҫ.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тӑшман истребителӗсемпе ҫапӑҫса, ман ушкӑнри самолетсем разведчика аван хӳтӗлерӗҫ.Моя группа, отбиваясь от вражеских истребителей, прикрыла разведчика.
15. Разведчик // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫак ушкӑнри ҫынсене тӳрремӗнех атакӑлакан ҫын пачах ухмах.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Пӗр-пӗр ушкӑнри ҫынсем ҫинчен ҫырса кӑтартнӑ чухне Кларк ҫав ҫынсен умӗнче разведчик мӗнле майпа шанчӑклӑ, ырӑ пулмаллине каласа панӑ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Лелюков аманнисене ӑсатмашкӑн манран манӑн ушкӑнри парашютистсемпе ҫырлахма ыйтрӗ, мӗншӗн тесен вӗсен пурӗпӗр материк ҫине таврӑнмаллаччӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Диверсинче пулнӑ виҫӗ ҫын ман пата заданисене объектсем тӑрӑх пурнӑҫлани ҫинчен чупса килсе пӗлтерчӗҫ; хӳтӗлекен ушкӑнри виҫӗ связной, ӗнтӗ ҫулсем ҫине минӑсем лартма ӗлкӗрнӗскерсем, манӑн приказпа Дульник патне вӗҫтерчӗҫ, унта вӗсем диверсиллӗ ушкӑнран янисем вырӑнне пулаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑш чухне шырава ҫӳрекен ушкӑнри разведчиксем мана танкистсен докуменчӗсене илсе килсе параҫҫӗ.Иногда мне приносили документы танкистов разведчики поисковых партий.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.