Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

учрежденийӗсен (тĕпĕ: учреждени) more information about the word form can be found here.
Ӑна «Клуб йышши муниципалитет учрежденийӗсен строительстви тата модернизацийӗ» республикӑри ҫумпрограмма пулӑшнипе хута янӑ.

Его запустили при поддержке республиканской подпрограммы «Строительство (реконструкция) и модернизация муниципальных учреждений культуры клубного типа».

Ямпайра ҫӗнӗ культура ҫурчӗ уҫӑлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35200.html

Сирӗн талантӑрсемпе пултарулӑхӑра аталантармалли майсем ҫулсерен хушӑнса пыраҫҫӗ, вӗсем – кванториумсем, IT-кубсем, пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан организацисемпе хушма пӗлӳ учрежденийӗсен никӗсӗ ҫинче йӗркеленӗ ҫут ҫанталӑк ӑслӑлӑхӗсен, техника, физкультурӑпа спорт, художество тата туризмпа таврапӗлӳ енӗпе ӗҫлекен пӗрлешӳсем.

Из года в год возможностей для развития ваших талантов и способностей становится больше – это кванториумы, IT-кубы, объединения естественнонаучной, технической, физкультурно-спортивной, художественной и туристско-краеведческой направленности на базе общеобразовательных организаций и учреждений дополнительного образования.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Ачасене хӳтӗлемелли пӗтӗм тӗнчери кун ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/01/chva ... hasene-hut

Ҫак укҫапа муниципалитет учрежденийӗсен пурлӑхпа техника базине ҫирӗплетнӗ, ача сачӗсем, шкулсем тунӑ, ҫулсене юсанӑ тата пӑхса тӑнӑ, пуҫаруллӑ проектсене пурнӑҫланӑ, вырӑнсенчи вӗрентӳ, медицина, культура ыйтӑвӗсене татса панӑ, ытти ӗҫ тунӑ.

Help to translate

«Ворлдскиллс» лайӑх, «Профессионалсем» те япӑх мар // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/vorldskills-laya ... -yapah-mar

Наци библиотеки хӑйӗн культурӑпа ҫутӗҫ тивӗҫӗсене пурнӑҫласа кӗнеке вулассине анлӑ сарас ӗҫре ӑслӑлӑхпа культура учрежденийӗсен, творчествӑлла союзсемпе обществӑлла пӗрлешӳсен вӑйӗсене пӗрлештерет.

Help to translate

Библиотека паян // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/bibli ... eka-payan/

Ку енӗпе шкул ҫулӗчченхи вӗрентӳ учрежденийӗсен коллективӗсене мухтамалла.

Help to translate

Ҫӑварни, Ҫӑварни, ҫӑвар тулли икерчи! // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12358-c- ... li-ikerchi

Ыркӑмӑллӑх пулӑшӑвне йӗркелесе пынӑшӑн муниципаллӑ округ пуҫлӑхне А.Осипова, Комсомольски территори уйрӑмӗн начальникне М.Илларионовӑна, тӗн организацийӗсенче ӗҫлекенсене, Комсомольскинчи сӗт комбиначӗн, «Кооператор» ОООн, «Магнит» суту-илӳ ҫурчӗн директорӗсене Р.А.Хайртдинова, А.В.Красновӑна, Р.Г. Калакова, бюджет учрежденийӗсен ертӳҫисене, суту-илӳ ӗҫченӗсене, «Молодая гвардия» организацин вырӑнти уйрӑмӗнчи ҫамрӑксене, Хирти Мӑнтӑрти Г.Крылов, Нӗркеҫри В.Воронов волонтерсене тата округра ыркӑмӑллӑх утӑмӗ тунӑ пур ҫынна та тав сӑмахӗ калатпӑр.

Help to translate

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

2023 ҫулта мӗнпур хысна учрежденийӗсен, 2024 ҫулта вара автономлӑ тата бюджет учрежденийӗсен бухгалтери учетне централизацилессине вӗҫлемелле.

В 2023 году необходимо завершить централизацию бухучета всех казенных, а в 2024 году – автономных и бюджетных учреждений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Хальхи вӑхӑтра район тӗп больници тытӑмӗнчи сывату учрежденийӗсен сӑн-сӑпатне улӑштарассипе сахал мар ӗҫ туса ирттереҫҫӗ.

Help to translate

Тӑван район сулмаклӑн аталаннӑ // Вениамин Сорокин. http://putpobedy.ru/publikatsii/11311-t- ... -n-atalann

Паллах, ятарлӑ органсен, вӗренӳ учрежденийӗсен, массӑллӑ информаци хатӗрӗсен пӗрле тачӑ ҫыхӑнса тӑрӑшмалла.

Help to translate

Террора хирӗҫ пӗрле! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11392-te ... ir-c-p-rle

Пирӗн республикӑри тӗрӗ ӑстисемпе культура учрежденийӗсен пӗрлехи вӑйӗпе ирттерекен анлӑ акцисем пӗтӗм ҫӗршывӗпех палӑрчӗҫ.

Масштабные акции, которые проводятся силами вышивальщиц и учреждений культуры нашей республики, прогремели на всю страну.

Олег Николаев Чӑваш тӗррин кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/11/26/gla ... aet-s-dnem

«Культурӑпа кану учрежденийӗсен ӗҫӗ пирки калас пулсан, паянхи кун халӑхӑн шухӑш-кӑмӑл тата ӳт-пӳ тӗлӗшӗнчи сывлӑхне упрас, пурнӑҫ пахалӑхне ӳстерес тесе нумай ӗҫленине палӑртмалла.

Help to translate

Ҫӗнӗ клуб халӑха пӗрлештерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/13/ce%d0%bde-% ... b5%d1%80e/

Унта Вӑрмар район пуҫлӑхӗ Ю.Иванов, район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Д.Иванов, райадминистрацин вӗрентӳпе ҫамрӑксен политикин управленийӗн начальникӗ Н.Борисова, ЧР Патшалӑх Канашӗн депутачӗ Л.Пронин, Вӑрмарсен Шупашкарти ентешлӗхӗн президенчӗ И.Аверьянов, Пӗтӗм Раҫҫейри вӗрентӳ ӗҫченӗсен Профсоюзӗн Вӑрмар районӗнчи организацийӗн председателӗ Е.Николаева, районти вӗрентӳ учрежденийӗсен руководителӗсемпе педагогика ӗҫченӗсем хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

Чи хӑюллӑ тӗллевсем пурнӑҫланччӑр! // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9774-chi-kh- ... clanchch-r

Вӗренӳ учрежденийӗсен вулавӑшӗсене ҫӗнӗ кӗнекесемпе, пособисемпе тивӗҫтерес ӗҫ пырать.

Help to translate

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗнчен - ҫӗнӗлле // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/cene-vereny-culen ... nelle.html

Ҫак тӗллевпех ӗнтӗ ФАПсене темиҫе йӑрӑмлӑ Интернетпа ҫыхӑнтараҫҫӗ, медицина учрежденийӗсен Интернет-трафикӗн тӳлевне пӗчӗклетеҫҫӗ.

Help to translate

ФАПсем те пулӗҫ, ҫӗнӗ амбулаторисем те // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/fapsem-te-pulec,- ... em-te.html

Директорсӑр юлнӑ вӗренӳ учрежденийӗсен йышӗнче — 18-мӗш тата 39-мӗш шкулсем, 4-мӗш гимнази.

В числе образовательных учреждений, оставшихся без директора — школы номер 18 и 39, гимназия №4.

Шупашкарти шкулсенче директорсем кирлӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32929.html

Патшалӑх (муниципалитет) органӗсен, хысна учрежденийӗсен, патшалӑхӑн бюджет тулашӗнчи фончӗсен управлени органӗсен ӗҫ-хӗлне тивӗҫтерес тӗллевпе персонала тӳлеме каякан тӑкаксем

Расходы на выплаты персоналу в целях обеспечения выполнения функций государственными (муниципальными) органами, казенными учреждениями, органами управления государственными внебюджетными фондами

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пурне те тивӗҫлӗ медицина страхованийӗн территори фончӗн 2019 ҫулхи тата планпа пӑхнӑ 2020 тата 2021 ҫулсенчи тапхӑрти бюджечӗ ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 85 от 28.11.2019

иккӗмӗш тата виҫҫӗмӗш абзацсене ҫакӑн пек ҫырса хурас: «бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесе тӑракан, ҫав шутра бухгалтери учечӗ тата патшалӑх учрежденийӗсен бухгалтери (финанс) отчетлӑхне туса хатӗрлес тата тӑратас тӗлӗшпе требованисем палӑртакан право акчӗсен положенийӗсене пӑхӑннине тӗрӗслесе тӑрасси;

абзацы второй и третий изложить в следующей редакции: «контроль за соблюдением положений правовых актов, регулирующих бюджетные правоотношения, в том числе устанавливающих требования к бухгалтерскому учету и составлению и представлению бухгалтерской (финансовой) отчетности государственных учреждений;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

2) Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн органӗсене пӑхӑнса тӑракан Чӑваш Республикин патшалӑх учрежденийӗсен должноҫри ҫыннисем.

2) должностными лицами государственных учреждений Чувашской Республики, подведомственных органам исполнительной власти Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Ҫак уяв патшалӑхӑн тинӗс чиккисенче тӑракансемшӗн кӑна мар, ҫар служащийӗсен ҫемйисемшӗн, флот учрежденийӗсен ӗҫченӗсемшӗн, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин тата Хӗҫ-пӑшаллӑ Вӑйсен ветеранӗсемшӗн те хаклӑ.

Этот праздник поистине дорог не только тем, кто стоит на страже морских границ государства, но и членам семей военнослужащих, работникам флотских учреждений, ветеранам Великой Отечественной войны и Вооруженных Сил.

Олег Николаев Тинӗс-ҫар флочӗн кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/31/ole ... o-morskogo

Чӑваш АССРӗнче ялхуҫалӑх ӗҫне индустри ӗҫӗсенчен пӗри туса хумалли, ялсенче халӑха вӗрентес ӗҫ, культура, сывлӑха сыхлас ӗҫ, суту-илӳпе обществӑлла апатлану, йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес ӗҫпе коммуналлӑ хуҫалӑх учрежденийӗсен шутне ӳстермелли, ялсенчен лайӑх поселоксем туса хумалли программа ҫирӗппӗн пурнӑҫланса пырать.

В Чувашской АССР последовательно претворяется в жизнь программа превращения сельскохозяйственного труда в разновидность индустриального; расширения в сельской местности сети учреждений народного образования, культуры, здравоохранения, торговли и общественного питания, бытового обслуживания и коммунального хозяйства; преобразования сел и деревень в благоустроенные поселки.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed