Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшни (тĕпĕ: тӑрӑш) more information about the word form can be found here.
Акӑ мӗншӗн эпӗ ҫак ӳкерчӗке хытӑ тӑрӑшса ӳкертӗм, тата тӑрӑшни сая каймарӗ пуль тетӗп.

Вот почему я так трудился над этим рисунком, и мне не жаль потраченного труда.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Хӑвӑн ВИЧ-статусне пӗлни - хӑвӑн сывлӑхушӗн тата ҫывӑх ҫыннусен сывлӑхӗшӗн тӑрӑшни

Знать свой ВИЧ-статус - значит, заботится о своем здоровье и здоровье своих близких!»

ВИЧ тата СПИД чирӗсене хирӗҫ профилактика ирттерес енӗпе лекци пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/syvl-kh/2023 ... ln-3475887

Ку ӗнтӗ Павлик ӑна тӗкӗнсе пӑхни, ӑна майлӑрах тытма тӑрӑшни, вӗҫеве тухас умӗн хӑйне мӗнле вӗрентнине тепӗр хут тӗрӗслесе пӑхни пулчӗ.

Help to translate

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ вӗсене пӗр-пӗринпе ҫывӑхрах пултарма тӑрӑшни ҫинчен тата тепӗр хут, питӗ намӑсланса каласа паратӑп.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов Мускава таврӑннӑ хыҫҫӑн леш вӑрттӑн НИИ-24 ӑҫта куҫса кайни ҫинчен пӗлме тӑрӑшни малтанах ӑнӑҫлӑ пулмарӗ.

Help to translate

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫук, ку ятарласа, чапа тухасшӑн тӑрӑшни пулман, Завьялов.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Радий Хабиров каланӑ тӑрӑх, пӗрле тӑрӑшни ултӑ пин ытла шултра йывӑҫ, 57 пин тӗм, 41 тематика аллейи тума май панӑ.

По словам Радия Хабирова, совместные усилия помогли высадить более шести тысяч деревьев-крупномеров, 57 тысяч кустаpников и сформировать 41 темaтическую аллею.

Радий Хабиров "Ешӗл Пушкӑртстан" акцин пӗтӗмлетӗвӗсене кӑтартнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... tn-3452525

Ку вӑл мода мар, тӑрӑшни те сая каймасть.

Help to translate

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ку вӑл пӗтӗмпех усӑсӑр, пӗтӗмпех суя япала — эс тӑрӑшни те, санӑн шанчӑкусем те…»

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов ӑнланнӑ: тавлашни, ӗнентерме тӑрӑшни усӑсӑр.

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пулса иртни ҫинчен урӑх нихҫан та шухӑшлас мар, аса илес мар тесе, нумай ҫулсем хушши асаплӑн тӑрӑшни пӗтӗмпех харама кайрӗ.

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Якур сӑн-пичӗ ҫинче — темле ырӑ, тарӑн шухӑш, пурнӑҫа лайӑхрах пӗлме, ӑнланма тӑрӑшни.

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫаранти курӑксен сортне лайӑхлатас пирки тӑрӑшни сисӗнсех каймасть.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӗсен ӑнӑҫӑвӗ ҫине педагогсемпе ачасем пӗрле тӑрӑшни пысӑк витӗм кӳрет.

Большая часть успеха состоит в том, что педагоги работают вместе с детьми.

Педагогсем канашланӑ, тӗллевсене палӑртнӑ // Наталья Калашникова. http://kanashen.ru/2023/09/01/%d0%bf%d0% ... %80%d1%82/

Округри культура ӗҫченӗсем халӑхӑн канӑвӗ интереслӗ те хаваслӑ пултӑр тесе тӑрӑшни савӑнтарать.

Help to translate

Юрӑ-кӗвӗ чылайччен янӑранӑ // Марина ВОЛКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%8e%d1%8 ... %bd%d3%91/

Хуҫалӑхсем хӑйсен кӑтартӑвӗсене лайӑхлатас, инноваци проекчӗсене ӗҫе кӗртес, рентабеллӗхе ӳстерес тесе тӑрӑшни палӑрать.

Help to translate

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Тарӑн пӗлӳ илме ӑнтӑлни, пуринпе те кӑсӑкланни тата пурне те пӗлме тӑрӑшни сире паллӑ ҫитӗнӳсемпе ӳсӗмсем тата ҫӗнтерӳсем тума пулӑшса пырасса шанса тӑ-ратӑп.

Уверен, ваше стремление к знаниям, здоровое любопытство и любознательность станут проводником на пути к вашим успехам, достижениям и победам.

Олег Николаев Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/01/gla ... et-s-dnem-

Шоура прогресс, инновацисем тата ҫӗнӗлӗхсем тума тӑрӑшни палӑрнӑ.

Шоу отразило стремление к прогрессу, инновациям и новаторству.

Пушкӑртстан Санкт-Петербургра республикӑра ҫӗленӗ тумтирӗн модӑллӑ кӑтартӑвне ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/apach-tatl-p ... ka-3407193

Суйлавҫӑсен ҫырӑвӗсемпе В. П. Чкаловӑн отвечӗсем летчик-испытатель, вӑхӑт ҫитменнине пӑхмасӑрах, ӗҫҫыннисен нуши ҫинчен те нумай шухӑшлани, вӗсемшӗн тӑрӑшни ҫинчен калаҫҫӗ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Тӑван литературӑшӑн пӑшӑрханни, тӑрӑшни пулчӗ пуль, тетӗп.

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed