Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑватӑп (тĕпĕ: ту) more information about the word form can be found here.
Эпӗ, акӑ, ҫӗр чавас умӗн, кирек мӗн калӑр та, кӗл тӑватӑп, ҫӗртен ӑна хускатма хӑйнӑшӑн каҫару ыйтатӑп.

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эпӗ вара пӗр чиркӗве тума та пӗр пус та памастӑп, шухӑш ҫапла: мана мӗн кирлӗ, эпӗ мӗн тумалла - эпӗ хамӑн укҫапа тӑватӑп, пупсем те ҫапла туччӑр - вӗсем пурте пуян, ылттӑн нумай ҫакнӑ.

Help to translate

«Ҫын укҫа ӗҫлесе илес тесе хӑй укҫипе тавар тума пуҫлать...» // Микулай Павловский. https://ok.ru/nikolay.pavlovskyyurgisenk ... 7990625370

Король ун хыҫӗнчен: — Эпӗ сана хам планетӑн элчи тӑватӑп, — тесе кӑшкӑрни ҫеҫ илтӗнчӗ.

— Назначаю тебя послом! — поспешно крикнул вдогонку ему король.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Темрен те кирлӗрех ӗҫ тӑватӑп

Я человек серьезный!» — совсем как ты.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Темрен те кирлӗрех ӗҫ тӑватӑп тетӗн!

— Серьезным делом?!

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ман пурнӑҫра ҫакӑн пек учитель — манӑн класс ертӳҫи Елена Владимировна пулнӑшӑн шӑпа тав тӑватӑп.

Я очень благодарна судьбе за то, что в моей жизни есть такой учитель — мой классный руководитель Андреева Елена Владимировна.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Тӑрӑшуллӑ ӗҫӗршӗн пурсӑра та тав тӑватӑп, ҫирӗп сывлӑх, телей тата ырлӑх сунатӑп.

Help to translate

Олег Николаев Ял хуҫалӑхӗн тата тирпейлекен промышленноҫӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/10/08/oleg- ... nika-seljs

Киле Ҫӗнтерӳпе таврӑнасса кӗтекен ашшӗсене — ятарлӑ ҫар оперцийӗн зонинче хӑйсен тивӗҫне харсӑррӑн пурнӑҫлакан ҫар служащийӗсене — уйрӑммӑн тав тӑватӑп.

Я хочу выразить особую благодарность отцам, которых ждем дома с Победой – военнослужащим, отважно выполняющим свой ратный долг в зоне специальной военной операции.

Олег Николаев Ашшӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/10/15/oleg- ... -dnem-otca

Республикӑра пурӑнакансене, мана суйласа илнисене тата ҫак ҫулсенче Пушкӑртстана ертсе пыма шаннисене тав тӑватӑп.

Благодарю жителей республики, избравших меня и дoверивших вести Башкортостан в эти годы.

Радий Хабиров ансат мар вӑхӑтра пушкӑрт халӑхӗпе пулнине палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... tn-3475840

Паян вара эпӗ Владимир Владимирович Путина ун чухне пысӑк та вӑйлӑ республикӑна, Раҫҫейри чи тӗреклӗ регионсенчен пӗрне, тытса пыма шаннӑшӑн тав тӑватӑп.

А сегодня я благoдарен Владимиру Владимировичу Путину за оказаннoе мне тогда доверие управлять бoльшой и сильнoй республикой, одним из опoрных регионов России.

Радий Хабиров ансат мар вӑхӑтра пушкӑрт халӑхӗпе пулнине палӑртнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... tn-3475840

Сире пулӑшакан ҫемйӗрсене, тӑванӑрсене, ҫывӑх ҫыннӑрсене чун-чӗререн тав тӑватӑп, килте ӗненӳпе тата шанчӑкпа кӗтеҫҫӗ.

Искренне благодарю ваши семьи, родных и близких, которые поддерживают вас, ждут дома с верой и надеждой.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров СВОна хутшӑнакансене патшалӑх наградисем панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3468756

Лайӑх службӑшӑн тав тӑватӑп сире.

Благодарю вас за отличную службу.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров СВОна хутшӑнакансене патшалӑх наградисем панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3468756

Эпӗ ӑна хам ӑшра хывнӑ пӗлӳсемпе ӗҫсемшӗн тав тӑватӑп!

Я благодарна ей за все вложенные в меня знания и труд!

"Учитель ҫинчен вӗрентекен" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... en-3466759

Унсӑр пуҫне тата тепӗр ӗҫе ас тӑватӑп, анчах вӑл пачах урӑхласкерччӗ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах ап ӑна ас тӑватӑп

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл Васьӑна киле кӗртме пӑрахрӗ, ман хыҫҫӑн сыхласа ҫӳрерӗ, икӗ хутчен пире Васьӑпа иксӗмӗре тӗл пулчӗ те: «Виҫҫӗмӗш хут курсан, пӗтӗм хула пӗлмелле скандал тӑватӑп е хама хам вӗлеретӗп», — терӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Хальхи пекех ас тӑватӑп ҫакна, — терӗ вӑл малалла, хӑй пӑлханнине кӑшт ирттерсе ярсан.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑйхи ҫав хӗр ман пата пырать, хальхи пекех ас тӑватӑп: ырханкка, тумланасса питӗ ансат тумланнӑ, аллинче, сумка вырӑнне — планшет.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ас тӑватӑп, ман пата хам палланӑ генерал шӑнкӑравларӗ те, пире лайӑх анкетӑллӑ, хими техникумӗ пӗтернӗ ӑнлӑ-пуҫлӑ хӗр кирлӗ мар-и, тесе ыйтрӗ.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫул-йӗр тӑватӑп, мӗншӗн тесен мана ҫав ӗҫе вӗрентнӗ.

Help to translate

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed